Mastruz Com Leite - Me Diga / Fom Fomrom FomFom (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Me Diga / Fom Fomrom FomFom (Ao Vivo)




Me Diga / Fom Fomrom FomFom (Ao Vivo)
Me Diga / Fom Fomrom FomFom (Live)
Ai!
Wow!
E este é o forró Ma-Ma-Mastruz com Leite!
And this is the forró Ma-Ma-Mastruz com Leite!
Barata se mata com a chinela
Cockroaches are killed with slippers
Cachorro se mata pela cadela
Dogs are killed by the b*tch
O motorista se mata pela banguela
Drivers are killed by the gap-toothed
Mas diga, me diga
But tell me, tell me
Como se mata a saudade que sinto dela?
How do you kill the longing I feel for her?
Como se mata a saudade que sinto dela? (Vai!)
How do you kill the longing I feel for her? (Come on!)
Wow, segura, cachorrão!
Wow, hold on, big boy!
Decote decotado mata o cabra na janela
Low-cut neckline kills the guy at the window
Chá de boldo mata toda mazela
Boldo tea kills all the ills
O pai me mata se me pegar com ela
My father will kill me if he catches me with her
Mas diga, me diga
But tell me, tell me
Como se mata a saudade que eu sinto dela?
How do you kill the longing that I feel for her?
Como se mata a saudade que eu sinto dela? (Ai!)
How do you kill the longing that I feel for her? (Oh!)
Uopa!
Whoa!
Dá-lhe!
Let's go!
Sinuca se mata pela tabela
Pool is killed by the table
O porco mata a fome na gamela
The pig kills hunger in the trough
O travesti se mata pra ser ela
The transvestite kills herself just to be her
Mas diga, me diga (ai!)
But tell me, tell me (oh!)
Como se mata a saudade que eu sinto dela?
How do you kill the longing that I feel for her?
(Como se mata a saudade que eu sinto dela?)
(How do you kill the longing that I feel for her?)
E este é o forró Mastruz com Leite
And this is the forró Mastruz com Leite
Agora é com você, Dudu!
Now it's your turn, Dudu!
Valeu, Tonho!
Thanks, Tonho!
Agora a gente vai arrastar o assim ó
Now we're going to drag our feet like this
Dançarando o fon-fonrom-fonfom
Dancing the fon-fonrom-fonfom
É o forró Mastruz com Leite!
It's the forró Mastruz com Leite!
Ahn, ahn!
Oh, oh!
Davi, um cachaceiro desses de de balcão
Davi, a drunkard of the kind who stands at the bar
Resolveu ser sanfoneiro na nossa região
Decided to be a sanfonista in our region
Conjunto Chico Vida, pegou fama no sertão
Conjunto Chico Vida, gained fame in the backlands
No lugar que ele passava, de tão ruim que ele tocava
In the place where he passed, so bad he played
Servia de mangação
It became a joke
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom (segura aí, galera!)
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom (hold on there, guys!)
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom
A poeira levantando e os cabras bebo gritando
The dust rising and the drunken guys shouting
Dizendo: ôh conjunto bom
Saying: oh what a good band
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom (legal!)
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom (nice!)
(Fom, foron-fonfom, foron-fonfom)
(Fom, foron-fonfom, foron-fonfom)
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom
A poeira levantando e os cabras bebo gritando
The dust rising and the drunken guys shouting
Dizendo: ôh conjunto bom
Saying: oh what a good band
Tocava de oio' fechado, mas a música não saia
He played with his eyes closed, but the music didn't come out
O triângo' era o arame e a pancada não gemia
The triangle was a wire and the beat didn't thump
Zabumba sem compasso, e ritmo ninguém ouvia
Zabumba without a beat, and nobody could hear the rhythm
Pois o couro era rasgado e o povo todo agarrado
Because the leather was torn and the crowd was all over the place
(Como é que é, galera?)
(What's up, guys?)
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom
(Canta com a gente!)
(Sing with us!)
(Fom, foron-fonfom, foron-fonfom)
(Fom, foron-fonfom, foron-fonfom)
A poeira levantando e os cabras bebo gritando
The dust rising and the drunken guys shouting
Dizendo: ôh conjunto bom!
Saying: oh what a good band!
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom (wow!)
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom (wow!)
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom (legal!)
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom (nice!)
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom
Fom, foron-fonfom, foron-fonfom
A poeira levantando e os cabras bebo gritando
The dust rising and the drunken guys shouting
Dizendo: ôh conjunto bom
Saying: oh what a good band
Puxa o fole, compadre Zezin'!
Blow the bellows, my friend Zezin'!
Eita, que sanfoneiro arrochado!
Damn, what a great sanfonista!
Ôh, lapada, hein, Belzinho?
Oh, what a slap, huh, Belzinho?
Valeu, véi'!
Thanks, dude!
É o forró Mastruz com Leite!
It's the forró Mastruz com Leite!
Arrochando o nó!
Tying the knot!





Writer(s): Lucas Evangelista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.