Mastruz Com Leite - Medo de Te Perder - traduction des paroles en allemand

Medo de Te Perder - Mastruz Com Leitetraduction en allemand




Medo de Te Perder
Angst, dich zu verlieren
Olha, amor, sei que não devia te falar assim
Schau, Liebling, ich weiß, ich sollte nicht so zu dir sprechen
Se te magoei, tente esquecer
Wenn ich dich verletzt habe, versuch es zu vergessen
Esse meu jeito eu tentei mudar
Diese meine Art habe ich schon versucht zu ändern
Com paciência eu chego
Mit Geduld schaffe ich das
Olha, amor, sei que não devia te falar assim
Schau, Liebling, ich weiß, ich sollte nicht so zu dir sprechen
Se te magoei, tente esquecer
Wenn ich dich verletzt habe, versuch es zu vergessen
Esse meu jeito eu tentei mudar
Diese meine Art habe ich schon versucht zu ändern
Com paciência eu chego
Mit Geduld schaffe ich das
É que meu coração tem medo de te perder
Es ist so, dass mein Herz Angst hat, dich zu verlieren
Me obriga a fazer coisas que não pode ser
Es zwingt mich, Dinge zu tun, die nicht sein dürfen
Se eu não sentisse nada por você
Wenn ich nichts für dich fühlen würde
Eu não ligaria, podes crer
Würde es mich nicht kümmern, das kannst du glauben
Sabe amor (sabe amor)
Weißt du, Liebling (weißt du, Liebling)
Confiança e amor combinam sim
Vertrauen und Liebe passen zusammen, ja
Eu confio em você, confio enfim
Ich vertraue dir, ja, das tue ich
tenho medo que te roubem de mim
Ich habe nur Angst, dass man dich mir stiehlt
É que meu coração tem medo de te perder
Es ist so, dass mein Herz Angst hat, dich zu verlieren
Me obriga a fazer coisas que não pode ser
Es zwingt mich, Dinge zu tun, die nicht sein dürfen
Se eu não sentisse nada por você
Wenn ich nichts für dich fühlen würde
Eu não ligaria, podes crer
Würde es mich nicht kümmern, das kannst du glauben
Forró
Forró
Mastruz com Leite!
Mastruz com Leite!
Sabe, amor (sabe, amor)
Weißt du, Liebling (weißt du, Liebling)
Confiança e amor combinam sim
Vertrauen und Liebe passen zusammen, ja
Eu confio em você, confio enfim
Ich vertraue dir, ja, das tue ich
tenho medo que te roubem de mim
Ich habe nur Angst, dass man dich mir stiehlt
É que meu coração tem medo de te perder
Es ist so, dass mein Herz Angst hat, dich zu verlieren
E obriga a fazer coisas que não pode ser
Und zwingt mich, Dinge zu tun, die nicht sein dürfen
Se eu não sentisse nada por você
Wenn ich nichts für dich fühlen würde
Eu não ligaria, podes crer
Würde es mich nicht kümmern, das kannst du glauben
É que meu coração tem medo de te perder
Es ist so, dass mein Herz Angst hat, dich zu verlieren
E obriga a fazer coisas que não pode ser
Und zwingt mich, Dinge zu tun, die nicht sein dürfen
Se eu não sentisse nada por você
Wenn ich nichts für dich fühlen würde
Eu não ligaria, podes crer
Würde es mich nicht kümmern, das kannst du glauben





Writer(s): Rita De Cássia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.