Mastruz Com Leite - Meu Caminho, Camioneiro (Meu Camioneiro) - traduction des paroles en allemand




Meu Caminho, Camioneiro (Meu Camioneiro)
Mein Weg, mein LKW-Fahrer (Mein LKW-Fahrer)
Fico olhando os carros na estrada, cada carro cada caminhão
Ich schaue auf die Autos auf der Straße, jedes Auto, jeder LKW
Te imagino no meu pensamento eu te vejo sobre a direção
Ich stelle dich mir in meinen Gedanken vor, ich sehe dich am Steuer
A vontade de estar contigo é imensa que me faz voar
Der Wunsch, bei dir zu sein, ist riesig und lässt mich fliegen
Se tu vês um pássaro no céu, sou eu sobrevoando pra te procurar
Wenn du einen Vogel am Himmel siehst, bin ich es, die umherfliegt, um dich zu suchen
Meu caminho, caminhoneiro onde é que tu estais?
Mein Weg, mein LKW-Fahrer, wo bist du?
Eu estou te esperando, a saudade é demais
Ich warte auf dich, die Sehnsucht ist zu groß
Meu caminho, caminhoneiro percorreu meu coração
Mein Weg, mein LKW-Fahrer, du hast mein Herz durchfahren
Nessas curvas da saudade, amo até o seu caminhão
In diesen Kurven der Sehnsucht liebe ich sogar deinen LKW
Mas onde estiver contigo (Contigo)
Aber wo immer du auch bist, nur mit dir (Mit dir)
Meu amor vai te salvar do perigo (Perigo)
Meine Liebe wird dich vor der Gefahr retten (Gefahr)
Você sempre viaja comigo (Comigo)
Du reist immer mit mir (Mit mir)
Caminhoneiro no meu coração
LKW-Fahrer in meinem Herzen
Mas onde estiver contigo (Contigo)
Aber wo immer du auch bist, nur mit dir (Mit dir)
Meu amor vai te salvar do perigo (Perigo)
Meine Liebe wird dich vor der Gefahr retten (Gefahr)
Você sempre viaja comigo (Comigo)
Du reist immer mit mir (Mit mir)
Caminhoneiro no meu coração
LKW-Fahrer in meinem Herzen
É o forró Mastruz com Leite
Das ist der Forró von Mastruz com Leite
Fico olhando os carros na estrada, cada carro cada caminhão
Ich schaue auf die Autos auf der Straße, jedes Auto, jeder LKW
Te imagino no meu pensamento, eu te vejo sobre a direção
Ich stelle dich mir in meinen Gedanken vor, ich sehe dich am Steuer
A vontade de estar contigo é imensa que me faz voar
Der Wunsch, bei dir zu sein, ist riesig und lässt mich fliegen
Se tu vês um pássaro no céu, sou eu sobrevoando pra te procurar
Wenn du einen Vogel am Himmel siehst, bin ich es, die umherfliegt, um dich zu suchen
Meu caminho, caminhoneiro onde é que tu estais?
Mein Weg, mein LKW-Fahrer, wo bist du?
Eu estou te esperando, a saudade é demais
Ich warte auf dich, die Sehnsucht ist zu groß
Meu caminho, caminhoneiro percorreu meu coração
Mein Weg, mein LKW-Fahrer, du hast mein Herz durchfahren
Nessas curvas da saudade, amo até seu caminhão
In diesen Kurven der Sehnsucht liebe ich sogar deinen LKW
Mas onde estiver contigo (Contigo)
Aber wo immer du auch bist, nur mit dir (Mit dir)
Meu amor vai te salvar do perigo (Perigo)
Meine Liebe wird dich vor der Gefahr retten (Gefahr)
Você sempre viaja comigo (Comigo)
Du reist immer mit mir (Mit mir)
Caminhoneiro no meu coração
LKW-Fahrer in meinem Herzen
Mas onde estiver contigo (Contigo)
Aber wo immer du auch bist, nur mit dir (Mit dir)
Meu amor vai te salvar do perigo (Perigo)
Meine Liebe wird dich vor der Gefahr retten (Gefahr)
Você sempre viaja comigo (Comigo)
Du reist immer mit mir (Mit mir)
Caminhoneiro no meu coração
LKW-Fahrer in meinem Herzen
Meu caminho, caminhoneiro onde é que tu estais?
Mein Weg, mein LKW-Fahrer, wo bist du?
Eu estou te esperando, a saudade é demais
Ich warte auf dich, die Sehnsucht ist zu groß
Meu caminho, caminhoneiro percorreu meu coração
Mein Weg, mein LKW-Fahrer, du hast mein Herz durchfahren
Nessas curvas da saudade, amo até o seu caminhão
In diesen Kurven der Sehnsucht liebe ich sogar deinen LKW
Meu caminho, caminhoneiro onde é que tu estais?
Mein Weg, mein LKW-Fahrer, wo bist du?





Writer(s): Rita De Cássia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.