Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Meu Caminho, Camioneiro (Meu Camioneiro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Caminho, Camioneiro (Meu Camioneiro)
My Path, Trucker (My Trucker)
Fico
olhando
os
carros
na
estrada,
cada
carro
cada
caminhão
I
watch
the
cars
on
the
road,
each
car
each
truck
Te
imagino
no
meu
pensamento
eu
te
vejo
sobre
a
direção
I
imagine
you
in
my
thoughts,
I
see
you
behind
the
wheel
A
vontade
de
estar
contigo
é
imensa
que
me
faz
voar
The
desire
to
be
with
you
is
immense,
it
makes
me
fly
Se
tu
vês
um
pássaro
no
céu,
sou
eu
sobrevoando
pra
te
procurar
If
you
see
a
bird
in
the
sky,
it's
me
flying
over
to
look
for
you
Meu
caminho,
caminhoneiro
onde
é
que
tu
estais?
My
path,
trucker,
where
are
you?
Eu
estou
te
esperando,
a
saudade
é
demais
I'm
waiting
for
you,
the
longing
is
too
much
Meu
caminho,
caminhoneiro
percorreu
meu
coração
My
path,
trucker,
you've
travelled
my
heart
Nessas
curvas
da
saudade,
amo
até
o
seu
caminhão
On
these
curves
of
longing,
I
even
love
your
truck
Mas
onde
estiver
só
contigo
(Contigo)
But
wherever
you
are,
only
with
you
(With
you)
Meu
amor
vai
te
salvar
do
perigo
(Perigo)
My
love
will
save
you
from
danger
(Danger)
Você
sempre
viaja
comigo
(Comigo)
You
always
travel
with
me
(With
me)
Caminhoneiro
no
meu
coração
Trucker
in
my
heart
Mas
onde
estiver
só
contigo
(Contigo)
But
wherever
you
are,
only
with
you
(With
you)
Meu
amor
vai
te
salvar
do
perigo
(Perigo)
My
love
will
save
you
from
danger
(Danger)
Você
sempre
viaja
comigo
(Comigo)
You
always
travel
with
me
(With
me)
Caminhoneiro
no
meu
coração
Trucker
in
my
heart
É
o
forró
Mastruz
com
Leite
This
is
the
forró
Mastruz
com
Leite
Fico
olhando
os
carros
na
estrada,
cada
carro
cada
caminhão
I
watch
the
cars
on
the
road,
each
car
each
truck
Te
imagino
no
meu
pensamento,
eu
te
vejo
sobre
a
direção
I
imagine
you
in
my
thoughts,
I
see
you
behind
the
wheel
A
vontade
de
estar
contigo
é
imensa
que
me
faz
voar
The
desire
to
be
with
you
is
immense,
it
makes
me
fly
Se
tu
vês
um
pássaro
no
céu,
sou
eu
sobrevoando
pra
te
procurar
If
you
see
a
bird
in
the
sky,
it's
me
flying
over
to
look
for
you
Meu
caminho,
caminhoneiro
onde
é
que
tu
estais?
My
path,
trucker,
where
are
you?
Eu
estou
te
esperando,
a
saudade
é
demais
I'm
waiting
for
you,
the
longing
is
too
much
Meu
caminho,
caminhoneiro
percorreu
meu
coração
My
path,
trucker,
you've
travelled
my
heart
Nessas
curvas
da
saudade,
amo
até
seu
caminhão
On
these
curves
of
longing,
I
even
love
your
truck
Mas
onde
estiver
só
contigo
(Contigo)
But
wherever
you
are,
only
with
you
(With
you)
Meu
amor
vai
te
salvar
do
perigo
(Perigo)
My
love
will
save
you
from
danger
(Danger)
Você
sempre
viaja
comigo
(Comigo)
You
always
travel
with
me
(With
me)
Caminhoneiro
no
meu
coração
Trucker
in
my
heart
Mas
onde
estiver
só
contigo
(Contigo)
But
wherever
you
are,
only
with
you
(With
you)
Meu
amor
vai
te
salvar
do
perigo
(Perigo)
My
love
will
save
you
from
danger
(Danger)
Você
sempre
viaja
comigo
(Comigo)
You
always
travel
with
me
(With
me)
Caminhoneiro
no
meu
coração
Trucker
in
my
heart
Meu
caminho,
caminhoneiro
onde
é
que
tu
estais?
My
path,
trucker,
where
are
you?
Eu
estou
te
esperando,
a
saudade
é
demais
I'm
waiting
for
you,
the
longing
is
too
much
Meu
caminho,
caminhoneiro
percorreu
meu
coração
My
path,
trucker,
you've
travelled
my
heart
Nessas
curvas
da
saudade,
amo
até
o
seu
caminhão
On
these
curves
of
longing,
I
even
love
your
truck
Meu
caminho,
caminhoneiro
onde
é
que
tu
estais?
My
path,
trucker,
where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita De Cássia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.