Mastruz Com Leite - Meu Vaqueiro Meu Peão - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Meu Vaqueiro Meu Peão - Ao Vivo




Meu Vaqueiro Meu Peão - Ao Vivo
My Cowboy My Peasant - Live
Será que vocês conhecem essa?
Do you perhaps know this one?
Mas eu vou deixar por conta de vocês
But I'll let you have it
Eu quero ver esse parque todo cantando, vai!
I want to see this whole park singing, come on!
(Já vem montado em seu alazão)
(He rides in on his steed)
(Chapéu de couro, laço na mão)
(Leather hat, lasso in hand)
(Seu belo charme me faz cantar)
(His beautiful charm makes me sing)
No rosto, um grande lutador
On his face, a great warrior
Que trabalha com calor
Who works in heat
Com toda dedicação
With all his dedication
Mas como é que é, galera?
Well what's up guys?
meu vaqueiro, meu peão)
(Oh my cowboy, my peasant)
Conquistou (meu coração)
Conquered (my heart)
(Na pista da paixão e valeu o boi)
(On the track of passion and the bull was worth it)
Isso Brasil, em cima, assim!
Yea Brazil, up there, like that!
Ó meu vaqueiro, (meu peão)
Oh my cowboy, (my peasant)
Conquistou meu coração
Conquered my heart
Na pista da paixão e valeu o boi
On the passion track and the bull was worth it
Eu estou sempre onde ele está
I'm always where he is
Forró, vaquejada, qualquer lugar
Dance, rodeo, anywhere
Eu vou seguindo o meu peão
I'm following my peasant
Seus braços fortes, sua cor
His strong arms, his color
Vaqueiro, eu quero o teu calor
Cowboy, I want your warmth
Mas vai ficar mais bonito com essa moçada todinha
But it will be prettier with all of these young folks
Juntinho comigo
Together with me
meu vaqueiro, meu peão)
(Oh my cowboy, my peasant)
(Conquistou meu coração)
(Conquered my heart)
Na pista da paixão (e valeu o boi)
On the track of passion (and the bull was worth it)
Ó meu vaqueiro, (meu peão)
Oh my cowboy, (my peasant)
Essa galera é linda! (Conquistou meu coração)
This crowd is beautiful! (Conquered my heart)
Na pista da paixão e valeu boi
On the passion track and the bull was worth it
Teu amor (valeu o boi)
Your love (was worth the bull)
Teu calor (valeu o boi)
Your warmth (was worth the bull)
Ter vocês (valeu o boi)
Having you (was worth the bull)
Meu vaqueiro
My cowboy
Teu amor (valeu o boi)
Your love (was worth the bull)
Teu calor (valeu o boi)
Your warmth (was worth the bull)
Ter você (valeu o boi)
Having you (was worth the bull)
Meu vaqueiro
My cowboy
É o forró Mastruz com Leite
It's forró Mastruz com Leite
E vocês
And for you
vem montado em seu alazão
He rides up on his steed
Chapéu de couro, laço na mão
Leather hat, lasso in hand
Seu belo charme me faz cantar
His beautiful charm makes me sing
No rosto um grande lutador
A great warrior on his face
Que trabalha com calor
Who works in the heat
E mais uma vez eu quero escutar vocês
And once again I want to hear only you
meu vaqueiro, meu peão) que lindo!
(Oh my cowboy, my peasant) how cute!
(Conquistou meu coração)
(Conquered my heart)
Na pista da paixão e valeu o boi
On the passion track and the bull was worth it
meu vaqueiro, meu peão)
(Oh my cowboy, my peasant)
Conquistou meu coração
Conquered my heart
Na pista da paixão e valeu o boi
On the passion track and the bull was worth it
Teu amor (valeu o boi)
Your love (was worth the bull)
Teu calor (valeu o boi)
Your warmth (was worth the bull)
Ter você (valeu o boi)
Having you (was worth the bull)
Meu vaqueiro
My cowboy
Teu amor (valeu o boi)
Your love (was worth the bull)
Teu calor (valeu o boi)
Your warmth (was worth the bull)
Ter você (valeu o boi)
Having you (was worth the bull)
Meu vaqueiro
My cowboy
Teu amor (valeu o boi)
Your love (was worth the bull)
Teu calor (valeu o boi)
Your warmth (was worth the bull)
Ter vocês (valeu o boi)
Having you (was worth the bull)
Meu vaqueiro
My cowboy
Teu amor (valeu o boi)
Your love (was worth the bull)
Teu calor (valeu o boi)
Your warmth (was worth the bull)
Ter você (valeu o boi)
Having you (was worth the bull)
Meu vaqueiro
My cowboy





Writer(s): Ana Amelia, Ingrid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.