Mastruz Com Leite - Meu Vaqueiro, Meu Peão Cara Metade Minha Verdade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Meu Vaqueiro, Meu Peão Cara Metade Minha Verdade




Meu Vaqueiro, Meu Peão Cara Metade Minha Verdade
My Cowboy, My Peon, My Other Half, My Truth
vem montado em seu alazão
He comes riding on his brown horse
Chapéu de couro, laço na mão
Leather hat, lasso in hand
Seu belo charme me faz cantar
His handsome charm makes me sing
No rosto um grande lutador
On his face a great fighter
Que trabalha com calor
Who works with passion
Com toda dedicação
With all dedication
Ó, meu vaqueiro, meu peão
Oh, my cowboy, my peon
Conquistou meu coração
You won my heart
Na pista da paixão e valeu boi
On the track of passion and it was worth the bull
Ó, meu vaqueiro, meu peão
Oh, my cowboy, my peon
Conquistou meu coração
You won my heart
Na pista da paixão e valeu boi
On the track of passion and it was worth the bull
Eu estou sempre onde ele está
I am always where he is
Forró, vaquejada, qualquer lugar
Forró, vaquejada, anywhere
Eu vou seguindo o meu peão
I follow my peon
Seus braços fortes, sua cor
His strong arms, his color
Vaqueiro eu quero teu calor
Cowboy, I want your warmth
Em teus braços quero estar
In your arms, I want to be
Ó, meu vaqueiro, meu peão
Oh, my cowboy, my peon
Conquistou meu coração
You won my heart
Na pista da paixão e valeu boi
On the track of passion and it was worth the bull
Ó, meu vaqueiro, meu peão
Oh, my cowboy, my peon
Conquistou meu coração
You won my heart
Na pista da paixão e valeu boi
On the track of passion and it was worth the bull
Teu amor, valeu boi
Your love, it was worth the bull
Teu calor, valeu boi
Your warmth, it was worth the bull
Ter você, valeu boi
Having you was worth the bull
Meu vaqueiro
My cowboy
Teu amor, valeu boi
Your love, it was worth the bull
Teu calor, valeu boi
Your warmth, it was worth the bull
Ter você, valeu boi
Having you was worth the bull
Meu vaqueiro
My cowboy
Tudo certo pra sua volta
All right for your return
Preparei meu coração
I prepared my heart
Uma rede na varanda
A hammock on the porch
Afinei meu violão
I tuned my guitar
Tudo é felicidade
All is just happiness
Festa pra meu coração
A party for my heart
Pois minha cara metade
Because my other half
de volta, que emoção
Is back, what an emotion
Pois minha cara metade
Because my other half
Está de volta, que emoção
Is back, what an emotion
Hoje a noite será nossa
Tonight will be ours
Como é bom você voltar
How good it is to have you back
mandei a solidão pra outro lugar
I have sent loneliness to another place
Não mais para ficar
It is no longer possible to stay
Sem ter você aqui
Without having you here
Eu confesso Sem você não sei sorrir
I confess, Without you I do not know how to smile
(Meu forró Mastruz Com Leite!)
(My forró Mastruz With Milk!)
Queria ter você sempre perto de mim
I wish I had you always near me
Estar sempre ao seu lado, do início ao fim
To always be by your side, from beginning to end
Voar nas tuas asas da imaginação
To fly in your wings of imagination
Andarmos pela chuca de pés no chão
To walk through the mud with our feet on the ground
Estando com você, qualquer canto eu vou
Being with you, anywhere I will go
Nada mais importa, teu amor
Nothing else matters, only your love
Deitar, rolar na areia naquele mar
To lie down, to roll in the sand in that sea
Ou como quiser é me chamar
Or however you want, just call me
Onde está você, preciso te ver
Where are you, I need to see you
Te sinto ao meu lado, como te esquecer
I feel you by my side, how can I forget you
Você é o sol que eu sempre sonhei
You are the sun that I always dreamed of
A minha verdade, que eu tanto busquei
My truth, that I have sought so much
(Isso é Mastruz Com Leite!)
(This is Mastruz With Milk!)





Writer(s): Rita De Cássia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.