Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Tentativas - Ao Vivo
A Thousand Attempts - Live
Mastruz
com
Leite
Mastruz
with
Milk
Quando
um
grande
amor
se
vai
When
a
great
love
leaves
Deixa
marcas
do
que
se
viveu
It
leaves
marks
of
what
was
lived
E
viver
já
não
tem
mais
sentido
para
mim.
And
life
no
longer
makes
sense
to
me.
Desde
o
tempo
em
que
você
se
foi
Since
the
time
you
left
Uma
coisa
aqui
dentro
aconteceu
Something
inside
me
happened
E
essa
coisa
tá
batendo
forte
no
meu
eu.
And
that
thing
is
beating
hard
in
my
self.
Mais
cem
tentativas
eu
fiz
More
than
a
hundred
attempts
I
made
Acredito
que
passei
de
mil
I
believe
I
passed
a
thousand
Investidas
só
pra
sucumbir
todo
esse
amor.
Investments
only
to
succumb
all
this
love.
Me
entreguei
por
caminhos
lacivos
I
surrendered
myself
to
sinful
paths
E
agora
me
sinto
perdida
And
now
I
feel
lost
Só
que
é
tarde
e
eu
já
não
sei
mais
o
que
aconteceu.
But
it's
late
and
I
don't
know
what
happened
anymore.
Volta
pra
mim,
não
faz
assim
Come
back
to
me,
don't
do
this
Será
que
você
não
vê
que
o
seu
grande
amor
sou
eu.
Can't
you
see
that
I'm
your
great
love.
Volta
pra
mim,
não
seja
tão
ruim
oh
meu
amor...
Come
back
to
me,
don't
be
so
bad
oh
my
love...
Eu
me
sinto
quase
nada,
nada,
nada
se
você.(2x
I
feel
like
nothing,
nothing,
nothing
without
you
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Mervil, Roberto Osorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.