Mastruz Com Leite - Não Me Fale em Casamento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Não Me Fale em Casamento




Não Me Fale em Casamento
Don't Talk to Me About Marriage
Epa, epa, epa, meu amigo! Para essa sanfona aí!
Whoa, whoa, whoa, my friend! Stop that accordion right there!
Que brincadeira sem graça é essa?
What is this tasteless joke?
Sem graça por quê?
Tasteless why?
Ô meu amor, tu tava aí, meu bem?
Oh my love, were you there, my dear?
É porque eu tenho um pedido a fazer!
It's because I have a request to make!
Oxe, e que pedido é esse, Neto? Eu posso saber?
Oh, and what request is that, Neto? Can I know?
Escute aí!
Listen up!
Meu São João, me a mão
My Saint John, give me your hand
Peça pra Santo Antônio me deixar um solteirão
Ask Saint Anthony to let me stay a bachelor
Meu São João, me a mão
My Saint John, give me your hand
Peça pra Santo Antônio me deixar um solteirão
Ask Saint Anthony to let me stay a bachelor
É o forró Mastruz com Leite!
It's Mastruz com Leite forró!
Eu sou movido pelo amor
I'm driven by love
Mas, por favor, não me fala em casamento
But, please, don't talk to me about marriage
Meu São João, me a mão
My Saint John, give me your hand
Peça pra Santo Antônio aguardar mais um momento
Ask Saint Anthony to wait a little longer
Eu tenho fé, gosto de amar
I have faith, I love to love
Mas, Santo Antônio, eu não quero casar
But, Saint Anthony, I don't want to get married
Senão eu sumo que nem balão
Otherwise I'll disappear like a balloon
Esquece o pedido dela e me deixe um solteirão
Forget her request and make me a bachelor
Senão eu sumo que nem balão
Otherwise I'll disappear like a balloon
Esquece o pedido dela e me deixe um solteirão
Forget her request and make me a bachelor
Se ela pegar no pau, se ela beber do chá
If she gets angry, if she drinks too much
Esquece o pedido dela, eu quero é namorar
Forget her request, I just want to date
Se ela pegar no pau, se ela beber do chá
If she gets angry, if she drinks too much
Esquece o pedido dela, eu quero é namorar
Forget her request, I just want to date
Meu São João, me a mão
My Saint John, give me your hand
Peça pra Santo Antônio me deixar um solteirão
Ask Saint Anthony to let me stay a bachelor
Meu São João, me a mão
My Saint John, give me your hand
Peça pra Santo Antônio me deixar um solteirão
Ask Saint Anthony to let me stay a bachelor
Se ela pegar no pau, se ela beber do chá
If she gets angry, if she drinks too much
Esquece o pedido dela, eu quero é namorar
Forget her request, I just want to date
Se ela pegar no pau, se ela beber do chá
If she gets angry, if she drinks too much
Esquece o pedido dela, eu quero é namorar
Forget her request, I just want to date
É o forró Mastruz com Leite!
It's Mastruz com Leite forró!
Eu sou movido pelo amor
I'm driven by love
Mas, por favor, não me fala em casamento
But, please, don't talk to me about marriage
Meu São João, me a mão
My Saint John, give me your hand
Peça pra Santo Antônio aguardar mais um momento
Ask Saint Anthony to wait a little longer
Eu tenho fé, gosto de amar
I have faith, I love to love
Mas, Santo Antônio, eu não quero casar
But, Saint Anthony, I don't want to get married
Senão eu sumo que nem balão
Otherwise I'll disappear like a balloon
Esquece o pedido dela e me deixe um solteirão
Forget her request and make me a bachelor
Senão eu sumo que nem balão
Otherwise I'll disappear like a balloon
Esquece o pedido dela e me deixe um solteirão
Forget her request and make me a bachelor
Se ela pegar no pau, se ela beber do chá
If she gets angry, if she drinks too much
Esquece o pedido dela, eu quero é namorar
Forget her request, I just want to date
Se ela pegar no pau, se ela beber do chá
If she gets angry, if she drinks too much
Esquece o pedido dela, eu quero é namorar
Forget her request, I just want to date
Meu São João, me a mão
My Saint John, give me your hand
Peça pra Santo Antônio me deixar um solteirão
Ask Saint Anthony to let me stay a bachelor
Meu São João, me a mão
My Saint John, give me your hand
Peça pra Santo Antônio me deixar um solteirão
Ask Saint Anthony to let me stay a bachelor
Se ela pegar no pau, se ela beber do chá
If she gets angry, if she drinks too much
Esquece o pedido dela, eu quero é namorar
Forget her request, I just want to date
Se ela pegar no pau, se ela beber do chá
If she gets angry, if she drinks too much
Esquece o pedido dela, eu quero é namorar
Forget her request, I just want to date
Se ela pegar no pau, se ela beber do chá
If she gets angry, if she drinks too much
Esquece o pedido dela, eu quero é namorar
Forget her request, I just want to date
Se ela pegar no pau, se ela beber do chá
If she gets angry, if she drinks too much
Esquece o pedido dela, eu quero é namorar
Forget her request, I just want to date





Writer(s): Darineia, Luiz Fidelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.