Mastruz Com Leite - Pneu Furado (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Pneu Furado (Ao Vivo)




Pneu Furado (Ao Vivo)
Проколотое колесо (концертная запись)
Isso é hora de você chegar em casa?
Ты чего это так поздно пришел домой?
Cabra safado que diabo que tu viu?
Ах ты, гуляка, что ты там вытворял?
Foi nada não mulher foi nosso carro
Да ничего такого, дорогая, это у нас машина...
Que deu um prego e agora que saiu
Колесо прокололи, только сейчас смогли уехать.
(Bis)
(Ещё раз)
Ai, ai, ai, você quer me engabelar
Ой, ой, ой, хочешь меня обмануть?
Carro novo não prego, arranje outra pra contar
В новой машине колеса не прокалываются, придумай что-нибудь другое.
Ai, ai, ai, tu não acredita n'eu
Ой, ой, ой, ты мне не веришь?
O prego do nosso carro foi um prego no pneu
В колесе нашей машины был гвоздь, вот и прокололось.
Hum e esse cheiro de bebida?
Хмм, а это что за запах алкоголя?
Minha querida espere que eu vou lhe contar
Моя дорогая, подожди, я тебе все расскажу.
Fale logo, vamos que eu to esperando
Говори уже, я жду.
Não sei até quando vou ter que te aguentar
Даже не знаю, сколько я еще смогу тебя терпеть.
Fale assim não mulher que eu te amo tanto
Не говори так, милая, я же тебя так люблю.
Ó no seu canto outra mulher não vai entrar
В моем сердце для другой женщины места нет.
Ai, ai, ai, você quer me engabelar
Ой, ой, ой, хочешь меня обмануть?
Olha a cara do bonito, descarado pra danar
Посмотри на него, нахальный, до чего ж наглый.
Ai, ai, ai, meu amor não fale assim
Ой, ой, ой, любимая, не говори так.
Venha pra junto de mim, deixa suas brigas pra
Иди ко мне, оставь свои ссоры.
Isso é hora de você chegar em casa?
Ты чего это так поздно пришел домой?
Cabra safado que diabo que tu viu?
Ах ты, гуляка, что ты там вытворял?
Foi nada não mulher foi nosso carro
Да ничего такого, дорогая, это у нас машина...
Que deu um prego e agora que saiu
Колесо прокололи, только сейчас смогли уехать.
Ai, ai, ai, você quer me engabelar
Ой, ой, ой, хочешь меня обмануть?
Carro novo não prego, arranje outra pra contar
В новой машине колеса не прокалываются, придумай что-нибудь другое.
Ai, ai, ai, tu não acredita n'eu
Ой, ой, ой, ты мне не веришь?
O prego so nosso carro foi um prego no pneu
В колесе нашей машины был гвоздь, вот и прокололось.
Hum e esse cheiro de bebida?
Хмм, а это что за запах алкоголя?
Minha querida espere que eu vou lhe contar
Моя дорогая, подожди, я тебе все расскажу.
Fale logo, vamos que eu to esperando
Говори уже, я жду.
Não sei até quando vou ter que te aguentar
Даже не знаю, сколько я еще смогу тебя терпеть.
Fale assim não mulher que eu te amo tanto
Не говори так, милая, я же тебя так люблю.
Ó no seu canto outra mulher não vai entrar
В моем сердце для другой женщины места нет.
Ai, ai, ai, você quer me engabelar
Ой, ой, ой, хочешь меня обмануть?
Olha a cara do bonito, descarado pra danar
Посмотри на него, нахальный, до чего ж наглый.
Ai, ai, ai, meu amor não fale assim
Ой, ой, ой, любимая, не говори так.
Venha pra junto de mim, deixa suas brigas pra
Иди ко мне, оставь свои ссоры.





Writer(s): Ingrid, Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.