Mastruz Com Leite - Pneu Furado - traduction des paroles en allemand

Pneu Furado - Mastruz Com Leitetraduction en allemand




Pneu Furado
Platter Reifen
Isso é hora de você chegar em casa?
Ist das eine Zeit, nach Hause zu kommen?
Cabra safado, que diabo que tu viu?
Du Schlingel, was zum Teufel hast du getrieben?
Foi nada não, mulher, foi nosso carro
Ach nichts, Schatz, es war unser Auto
Que deu um prego e agora que saiu
Das hatte 'ne Panne und kam erst jetzt wieder in Gang
Isso é hora de você chegar em casa?
Ist das eine Zeit, nach Hause zu kommen?
Cabra safado, que diabo que tu viu?
Du Schlingel, was zum Teufel hast du getrieben?
Foi nada não, mulher, foi nosso carro
Ach nichts, Schatz, es war unser Auto
Que deu um prego e agora que saiu
Das hatte 'ne Panne und kam erst jetzt wieder in Gang
Ai, ai, ai, você quer me engabelar
Ai, ai, ai, du willst mich wohl täuschen
Carro novo não prego
Ein neues Auto hat keine Panne
Arranje outra pra contar
Erzähl das einer anderen
Ai, ai, ai, tu não acredita n'eu
Ai, ai, ai, du glaubst mir nicht
O prego do nosso carro foi um prego no pneu
Die Panne bei unserem Auto war ein Nagel im Reifen
Hum, e esse cheiro de bebida?
Hmm, und dieser Alkoholgeruch?
Minha querida, espere que eu vou lhe contar
Mein Schatz, warte, ich erzähl' es dir
Fale logo, vamos que eu esperando
Sprich schnell, los, ich warte
Não sei até quando vou ter que te aguentar
Ich weiß nicht, wie lange ich dich noch ertragen muss
Fale assim não mulher, que eu te amo tanto
Sprich nicht so, Schatz, ich liebe dich doch so sehr
Ó no seu canto outra mulher não vai entrar
Oh, an deiner Stelle wird keine andere Frau treten
Ai, ai, ai, você quer me engabelar
Ai, ai, ai, du willst mich wohl täuschen
Olha a cara do bonito, descarado pra danar
Sieh dir den Hübschen an, frech wie Oskar!
Ai, ai, ai, meu amor não fale assim
Ai, ai, ai, mein Schatz, sprich nicht so
Venha pra junto de mim, deixa essas briga pra
Komm her zu mir, lass diese Streitereien sein
Esse forró é o Mastruz com Leite
Dieser Forró ist Mastruz com Leite
Esse forró é o Mastruz com Leite
Dieser Forró ist Mastruz com Leite
Isso é hora de você chegar em casa?
Ist das eine Zeit, nach Hause zu kommen?
Cabra safado, que diabo que tu viu?
Du Schlingel, was zum Teufel hast du getrieben?
Foi nada não, mulher, foi nosso carro
Ach nichts, Schatz, es war unser Auto
Que deu um prego e agora que saiu
Das hatte 'ne Panne und kam erst jetzt wieder in Gang
Isso é hora de você chegar em casa?
Ist das eine Zeit, nach Hause zu kommen?
Cabra safado, que diabo que tu viu?
Du Schlingel, was zum Teufel hast du getrieben?
Foi nada não, mulher, foi nosso carro
Ach nichts, Schatz, es war unser Auto
Que deu um prego e agora que saiu
Das hatte 'ne Panne und kam erst jetzt wieder in Gang
Ai, ai, ai, você quer me engabelar
Ai, ai, ai, du willst mich wohl täuschen
Carro novo não prego
Ein neues Auto hat keine Panne
Arranje outra pra contar
Erzähl das einer anderen
Ai, ai, ai, tu não acredita n'eu
Ai, ai, ai, du glaubst mir nicht
O prego no nosso carro foi um prego no pneu
Die Panne bei unserem Auto war ein Nagel im Reifen
Hum, e esse cheiro de bebida?
Hmm, und dieser Alkoholgeruch?
Minha querida, espere que eu vou lhe contar
Mein Schatz, warte, ich erzähl' es dir
Fale logo, vamos que eu esperando
Sprich schnell, los, ich warte
Não sei até quando vou ter que te aguentar
Ich weiß nicht, wie lange ich dich noch ertragen muss
Fale assim não mulher, que eu te amo tanto
Sprich nicht so, Schatz, ich liebe dich doch so sehr
Ó no seu canto outra mulher não vai entrar
Oh, an deiner Stelle wird keine andere Frau treten
Ai, ai, ai, você quer me engabelar
Ai, ai, ai, du willst mich wohl täuschen
Olha a cara do bonito, descarado pra danar
Sieh dir den Hübschen an, frech wie Oskar!
Ai, ai, ai, meu amor não fale assim
Ai, ai, ai, mein Schatz, sprich nicht so
Venha pra junto de mim, deixa essas briga pra
Komm her zu mir, lass diese Streitereien sein





Writer(s): Sirano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.