Mastruz Com Leite - Tareco & Mariola (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Tareco & Mariola (Ao Vivo)




Tareco & Mariola (Ao Vivo)
Tareco & Mariola (Live)
Eu não preciso de você
I don't need you
O mundo é grande e o destino me espera
The world is big, and destiny awaits
Não é você quem vai me dar na primavera
You're not the one who will give me in the springtime
As flores lindas que sonhei pro meu verão
The beautiful flowers I dreamed of for my summer
Eu não preciso de você
I don't need you
fiz de tudo pra mudar meu endereço
I've done everything to change my address
revirei a minha vida pelo avesso
I've turned my life upside down already
Juro por Deus, não encontrei você mais, não
I swear to God, I can't find you anymore
Cartas na mesa
Cards on the table
O jogador conhece o jogo pela regra
The gambler knows the game by the rules
Não sabe tu que eu tirei leite de pedra
Don't you know that I've already gotten milk from rocks?
pra te ver sorrir pra mim não chorar
Just to see you smile, to keep me from crying
Você foi longe
You went too far
Me machucando provocou a minha ira
You hurt me, provoked my anger
que eu nasci entre o velame e a macambira
But I was born between the straw and the macambira
Quem é você pra derramar meu mungunzá?
Who are you to spill my mungunzá?
Eu me criei
I raised myself
Ouvindo o toque do martelo na poeira
Hearing the sound of the hammer on the dust
Ninguém melhor que mestre Osvaldo na madeira
No one better than Master Osvaldo with wood
Com sua arte, criou muito mais de dez
With his art, he created so much more than ten
Eu me criei
I raised myself
Matando a fome com tareco e mariola
Killing hunger with tareco and mariola
Fazendo versos dedilhados na viola
Making verses plucked on the viola
Por entre os becos do meu velho Vassoural
Through the alleys of my old Vassoural
Simbora!
Let's go!





Writer(s): Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.