Mastruz Com Leite - Tatuagem Anjo de Guarda Noite Fria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Tatuagem Anjo de Guarda Noite Fria




Tatuagem Anjo de Guarda Noite Fria
Angel Guardian Tattoo In The Cold Night
Forró Mastruz com Leite
Mastruz with Milk Forró
No maior sonzão do mundo
In the biggest nap in the world
Podem milhões e milhões de quilômetros nos separar (nos separar)
Millions and millions of kilometers can separate us (separate us)
Sei que ele acaba voltando vem logo me procurar
I know that you always come back, you'll come looking for me soon
Mesmo que fique com outras tentando me esquecer (me esquecer)
Even if you are with others trying to forget me (forget me)
Sei que ele acaba voltando, ligando querendo me ver
I know that you always come back, calling wanting to see me
O nosso amor é como tatuagem
Our love is like a tattoo
Está em nós grudado e colado
It's stuck and glued to us
E bem mais forte está no coração
And it's much stronger in the heart
O nosso amor é como tatuagem
Our love is like a tattoo
Está em nós grudado e colado
It's stuck and glued to us
E bem mais forte está no coração
And it's much stronger in the heart
Não adianta tentar fugir melhor admitir
No use trying to run away, it's better to admit it
É a mim que você ama
It's me you love
Não adianta me esquecer pois eu nasci pra você
No use forgetting me, because I was born for you
E é a mim que teu coração chama
And it's me your heart calls for
O nosso amor é como tatuagem
Our love is like a tattoo
Está em nós grudado e colado
It's stuck and glued to us
E bem mais forte está no coração
And it's much stronger in the heart
O nosso amor é como tatuagem
Our love is like a tattoo
Está em nós grudado e colado
It's stuck and glued to us
E bem mais forte está no coração
And it's much stronger in the heart
Pra cima, Matruz com Leite
Up, Matruz with Milk
Quando estiver pode chamar que eu vou
When you're alone, call me and I'll come
Ah com você eu vou por qualquer estrada
Oh, I'll go down any road with you
Nada de chorar eu choro por você
No more crying, I'll cry for you
Pra ficar com você topo qualquer parada
To be with you, I'll do whatever it takes
Sou poeira que o vento não levou
I'm dust that the wind didn't take away
Sou caminho que o amor pisou
I'm a path that only love stepped on
Estou nessa caminhada
I'm on this journey
Sou alguém que você olha e não
I'm someone you look at but don't see
Mas eu sigo você como anjo de guarda
But I follow you like a guardian angel
Se precisar de alguém
If you need someone
Pode chamar que eu vou
Call me and I'll come
Ah com você eu vou
Oh, with you I'll go
Por qualquer estrada
Down any road
Nada de temer eu vou te defender
Nothing to fear, I will defend you
Sou tudo por você pra ficar do teu lado
I'm everything to you, to be by your side
Sou poeira que o vento não levou
I'm dust that the wind didn't take away
Sou caminho que o amor pisou
I'm a path that only love stepped on
Estou nessa caminhada
I'm on this journey
Sou alguém que você olha e não
I'm someone you look at but don't see
Mas eu sigo você como anjo de guarda
But I follow you like a guardian angel
Sou poeira que o vento não levou
I'm dust that the wind didn't take away
Sou caminho que o amor pisou
I'm a path that only love stepped on
Estou nessa caminhada
I'm on this journey
Sou alguém que você olha e não
I'm someone you look at but don't see
Mas eu sigo você como anjo de guarda
But I follow you like a guardian angel
E nessa noite fria de São João
And on this cold Saint John's night
Matruz com Leite pra lhe esquentar
Only Matruz with Milk to warm you up
Noite fria
Cold night
Penso em você
I think of you
queria
I just wish I
Estar com você
Could be with you
Noite fria
Cold night
Penso em você
I think of you
queria
I just wish I
Estar com você
Could be with you
Pra eu me esquentar
So I can warm myself
Nesse teu corpo tão ardente
In your body so hot
Pra ver você ficar
To see you lie down
Entre meus braços se envolvendo
Wrapped in my arms
E ouvir você dizer
And to hear you say
Que está morrendo de feliz
That you're dying of happiness
E eu sou pra você
And I am to you
Tudo o que você sempre quis
Everything you've ever wanted
Noite fria
Cold night
Penso em você
I think of you
queria
I just wish I
Estar com você
Could be with you
Noite fria
Cold night
Penso em você
I think of you
queria
I just wish I
Estar com você
Could be with you





Writer(s): Didi Barros, Rita De Cássia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.