Mastruz Com Leite - Tudo Era Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Tudo Era Você




Tudo Era Você
Everything Was You
Você era o sonho de amor do meu dia
You were my dream of love each day
O ar que eu respirava em doce poesia
The air I breathed in sweetest poesy
A flor que desabrochava
The blossoming flower
O perfume que exalava
The fragrant scent
Tudo era você
Everything was you
Minha canção preferida
My favorite song
O mais querido dos queridos
The dearest of all the dear ones
A frase mais bonita
The most beautiful phrase
Que um poeta escreveu
Ever written by a poet
Minha canção preferida
My favorite song
O mais querido dos queridos
The dearest of all the dear ones
A frase mais bonita
The most beautiful phrase
Que um poeta escreveu
Ever written by a poet
O cantar de um rouxinol
A nightingale's song
A lua linda no arrebol
The beautiful moon in the sunset
A pureza da águas cristalinas
The purity of the crystal water
O mais belo dos meninos
The most beautiful of boys
Tudo era você
Everything was you
Eu te amei como louca, alucinada
I loved you madly, uncontrollably
Você me deixou magoada
You left me in pain
Porque não reconheceu meu amor
Because you did not recognize my love
Hoje em mim lembranças desse amor ficou
Today there remain only memories of that love
Lembro com saudades o que passou
I reminisce with longing about what passed
Você jogou fora tanto amor
You threw away so much love
A flor que desabrochava
The blossoming flower
O perfume que exalava
The fragrant scent
Tudo era você
Everything was you
Minha canção preferida
My favorite song
O mais querido dos queridos
The dearest of all the dear ones
A frase mais bonita
The most beautiful phrase
Que um poeta escreveu
Ever written by a poet
Minha canção preferida
My favorite song
O mais querido dos queridos
The dearest of all the dear ones
A frase mais bonita
The most beautiful phrase
Que um poeta escreveu
Ever written by a poet
Forró, Forró Mastruz com Leite
Forró, Forró Mastruz with Milk
Minha canção preferida
My favorite song
O mais querido dos queridos
The dearest of all the dear ones
A frase mais bonita
The most beautiful phrase
Que um poeta escreveu
Ever written by a poet
Minha canção preferida
My favorite song
O mais querido dos queridos
The dearest of all the dear ones
A frase mais bonita
The most beautiful phrase
Que um poeta escreveu
Ever written by a poet
O cantar de um rouxinol
A nightingale's song
A lua linda no arrebol
The beautiful moon in the sunset
A pureza da águas cristalinas
The purity of the crystal water
O mais belo dos meninos
The most beautiful of boys
Tudo era você
Everything was you
Eu te amei como louca, alucinada
I loved you madly, uncontrollably
Você me deixou magoada
You left me in pain
Porque não reconheceu meu amor
Because you did not recognize my love
Hoje em mim lembranças desse amor ficou
Today there remain only memories of that love
Lembro com saudades o que passou
I reminisce with longing about what passed
Você jogou fora tanto amor
You threw away so much love
Eu te amei como louca, alucinada
I loved you madly, uncontrollably
Você me deixou magoada
You left me in pain
Porque não reconheceu meu amor
Because you did not recognize my love
Hoje em mim lembranças desse amor ficou
Today there remain only memories of that love





Writer(s): Rita De Cássia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.