Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Viajante Forrozeiro
Viajante Forrozeiro
Forró Traveller
Sou
cowboy,
sou
forrozeiro,
sou
vaqueiro,
sou
peão
I'm
a
cowboy,
a
forrozeiro,
a
vaqueiro,
a
peon
Viajante
caminhoneiro,
trago
amor
no
coração
A
traveling
trucker,
I
carry
love
in
my
heart
Vou
levando
a
minha
vida
para
dançar
meu
forró
I'm
taking
my
life
away
to
dance
my
forró
No
calor
de
uma
menina
é
impossível
ficar
só
In
the
heat
of
a
girl,
it's
impossible
to
be
alone
Gosto
tanto
dessa
vida,
faço
tudo
que
puder
I
love
this
life
so
much,
I'll
do
whatever
it
takes
Vou
pra
forró,
vaquejada
pois
tá
cheio
de
mulher
I'm
going
to
the
forró,
the
rodeo
because
it's
full
of
women
Vou
levando
a
minha
vida
como
levo
uma
boiada
I'm
taking
my
life
like
I'm
taking
a
herd
of
cattle
Trago
Deus
no
coração
e
vou
seguindo
a
minha
estrada
I
carry
God
in
my
heart
and
I'm
following
my
path
(Gosto
tanto
dessa
vida,
faço
tudo
que
puder)
(I
love
this
life
so
much,
I'll
do
whatever
it
takes)
Vou
pra
forró,
vaquejada
pois
tá
cheio
de
mulher
I'm
going
to
the
forró,
the
rodeo
because
it's
full
of
women
Vou
levando
a
minha
vida
como
levo
uma
boiada
I'm
taking
my
life
like
I'm
taking
a
herd
of
cattle
Trago
Deus
no
coração
e
vou
seguindo
a
minha
estrada
I
carry
God
in
my
heart
and
I'm
following
my
path
Sou
cowboy,
sou
forrozeiro,
sou
vaqueiro,
sou
peão
I'm
a
cowboy,
a
forrozeiro,
a
vaqueiro,
a
peon
Viajante
caminhoneiro,
trago
amor
no
coração
A
traveling
trucker,
I
carry
love
in
my
heart
Deixei
tudo
nessa
vida
para
dançar
meu
forró
I
left
everything
in
this
life
to
dance
my
forró
No
calor
de
uma
menina
é
impossível
ficar
só
In
the
heat
of
a
girl,
it's
impossible
to
be
alone
Gosto
tanto
dessa
vida,
faço
tudo
que
puder
I
love
this
life
so
much,
I'll
do
whatever
it
takes
Vou
pra
forró,
vaquejada
pois
tá
cheio
de
mulher
I'm
going
to
the
forró,
the
rodeo
because
it's
full
of
women
Vou
levando
minha
vida
como
levo
uma
boiada
I'm
taking
my
life
like
I'm
taking
a
herd
of
cattle
Trago
Deus
no
coração
e
vou
seguindo
a
minha
estrada
I
carry
God
in
my
heart
and
I'm
following
my
path
(Gosto
tanto
dessa
vida,
faço
tudo
que
puder)
(I
love
this
life
so
much,
I'll
do
whatever
it
takes)
Vou
pra
forró,
vaquejada
pois
tá
cheio
de
mulher
I'm
going
to
the
forró,
the
rodeo
because
it's
full
of
women
Vou
levando
minha
vida
como
levo
uma
boiada
I'm
taking
my
life
like
I'm
taking
a
herd
of
cattle
Trago
Deus
no
coração
e
vou
seguindo
a
minha
estrada
I
carry
God
in
my
heart
and
I'm
following
my
path
É
o
forró
Mastruz
com
Leite
It's
forró
Mastruz
com
Leite
Sou
cowboy,
sou
forrozeiro,
sou
vaqueiro,
sou
peão
I'm
a
cowboy,
a
forrozeiro,
a
vaqueiro,
a
peon
Viajante
caminhoneiro,
trago
amor
no
coração
A
traveling
trucker,
I
carry
love
in
my
heart
Vou
levando
minha
vida
para
dançar
meu
forró
I'm
taking
my
life
to
dance
my
forró
No
calor
de
uma
menina
é
impossível
ficar
só
In
the
heat
of
a
girl,
it's
impossible
to
be
alone
Gosto
tanto
dessa
vida,
faço
tudo
que
puder
I
love
this
life
so
much,
I'll
do
whatever
it
takes
Vou
pra
forró,
vaquejada
pois
tá
cheio
de
mulher
I'm
going
to
the
forró,
the
rodeo
because
it's
full
of
women
Vou
levando
minha
vida
como
levo
uma
boiada
I'm
taking
my
life
like
I'm
taking
a
herd
of
cattle
Trago
Deus
no
coração
e
vou
seguindo
a
minha
estrada
I
carry
God
in
my
heart
and
I'm
following
my
path
(Gosto
tanto
dessa
vida,
faço
tudo
que
puder)
(I
love
this
life
so
much,
I'll
do
whatever
it
takes)
Vou
pra
forró,
vaquejada
pois
tá
cheio
de
mulher
I'm
going
to
the
forró,
the
rodeo
because
it's
full
of
women
Vou
levando
minha
vida
como
levo
uma
boiada
I'm
taking
my
life
like
I'm
taking
a
herd
of
cattle
Trago
Deus
no
coração
e
vou
seguindo
a
minha
estrada
I
carry
God
in
my
heart
and
I'm
following
my
path
(Gosto
tanto
dessa
vida,
faço
tudo
que
puder)
(I
love
this
life
so
much,
I'll
do
whatever
it
takes)
Vou
pra
forró,
vaquejada...
I'm
going
to
the
forró,
the
rodeo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita De Cássia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.