Mastruz Com Leite - Vida de Vaqueiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Vida de Vaqueiro




Vida de Vaqueiro
Cowboy Life
Quando o claro do sol vai despontando
As the bright dawn breaks,
Por detrás das montanhas da serra
Behind the mountains over there,
Abro a porta e sinto o cheiro da terra
I open the door and smell the earth,
Do puleiro do quintal canta o galo
From the roost in the yard, the rooster crows.
Boto a cela no lombo do cavalo
I put the saddle on my horse's back,
E depois de tomar o meu café
And after drinking my coffee,
Com carinho, amor e muita
With love, care, and great faith,
Vou tocando minha vida de gado
I carry on with my life as a cattleman.
Sou vaqueiro, e vivo apaixonado
I'm a cowboy and I'm deeply in love,
Por forró, vaquejada e mulher
With forró, cattle drives, and women,
Sou vaqueiro, e vivo apaixonado
I'm a cowboy and I'm deeply in love,
Por forró, vaquejada e mulher
With forró, cattle drives, and women,
O que eu vejo de belo no sertão
What a beautiful sight to behold in the outback,
É o gado comendo na colina
Cattle grazing on the hill,
O sorriso na boca da menina
A smile on a young girl's lips,
E o segredo que tem seu coração
And the secret that her heart holds.
Meu forró e as Festas de São João
My forró and the Saint John's festivities,
Santo Antônio, São Pedro e São José
Saint Anthony, Saint Peter, and Saint Joseph,
O meu vício você sabe qual é
My addiction, you know what it is,
Me perdoe se isso for pecado
Forgive me if it's a sin.
Sou vaqueiro e vivo apaixonado
I'm a cowboy and I'm deeply in love,
Por forró, vaquejada e mulher
With forró, cattle drives, and women,
Sou vaqueiro e vivo apaixonado
I'm a cowboy and I'm deeply in love,
Por forró, vaquejada e mulher
With forró, cattle drives, and women,
É o Forró Mastruz com Leite
This is Forró Mastruz com Leite
Quando o claro do sol vai despontando
As the bright dawn breaks,
Por detrás das montanhas da serra
Behind the mountains over there,
Abro a porta e sinto o cheiro da terra
I open the door and smell the earth,
Do puleiro do quintal canta o galo
From the roost in the yard, the rooster crows.
Boto a cela no lombo do cavalo
I put the saddle on my horse's back,
E depois de tomar o meu café
And after drinking my coffee,
Com carinho, amor e muita
With love, care, and great faith,
Vou tocando minha vida de gado
I carry on with my life as a cattleman.
Sou vaqueiro, e vivo apaixonado
I'm a cowboy and I'm deeply in love,
Por forró, vaquejada e mulher
With forró, cattle drives, and women,
Sou vaqueiro, e vivo apaixonado
I'm a cowboy and I'm deeply in love,
Por forró, vaquejada e mulher
With forró, cattle drives, and women,
O que eu vejo de belo no sertão
What a beautiful sight to behold in the outback,
É o gado comendo na colina
Cattle grazing on the hill,
O sorriso na boca da menina
A smile on a young girl's lips,
E o segredo que tem seu coração
And the secret that her heart holds.
Meu forró e as Festas de São João
My forró and the Saint John's festivities,
Santo Antônio, São Pedro e São José
Saint Anthony, Saint Peter, and Saint Joseph,
O meu vício você sabe qual é
My addiction, you know what it is,
Me perdoe se isso for pecado
Forgive me if it's a sin.
Sou vaqueiro e vivo apaixonado
I'm a cowboy and I'm deeply in love,
Por forró, vaquejada e mulher
With forró, cattle drives, and women,
Sou vaqueiro e vivo apaixonado
I'm a cowboy and I'm deeply in love,
Por forró, vaquejada e mulher
With forró, cattle drives, and women,
Sou vaqueiro e vivo apaixonado
I'm a cowboy and I'm deeply in love,
Por forró, vaquejada e mulher
With forró, cattle drives, and women,
Sou vaqueiro e vivo apaixonado
I'm a cowboy and I'm deeply in love,
Por forró, vaquejada e mulher
With forró, cattle drives, and women,
Eu sou vaqueiro e vivo apaixonado
I'm a cowboy and I'm deeply in love,
Por forró, vaquejada e mulher
With forró, cattle drives, and women,
Sou vaqueiro e vivo apaixonado...
I'm a cowboy and I'm deeply in love...





Writer(s): Ednir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.