Mastruz Com Leite - Viver É Resistir (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Viver É Resistir (Ao Vivo)




Viver É Resistir (Ao Vivo)
Жить - Значит Сопротивляться (Концерт)
Vem me dar amor
Приди, подари мне любовь,
Vem me dar calor
Приди, подари мне тепло,
Sei que te amo e te adoro
Знай, что я люблю тебя, обожаю,
E ninguém vai tirar você de mim
И никто не сможет разлучить нас.
Quero te dar amor
Хочу подарить тебе любовь,
Quero te dar calor
Хочу подарить тебе тепло,
Nosso amor é eterno
Наша любовь вечна,
E com você distante
И пока ты далеко,
Cantando comigo, como que é? Vai!
Спойте со мной, как всегда! Давайте!
Vem me dar amor
Приди, подари мне любовь,
Vem me dar calor
Приди, подари мне тепло,
Sei que te amo e te adoro
Знай, что я люблю тебя, обожаю,
E ninguém vai tirar você de mim
И никто не сможет разлучить нас.
Quero te dar amor
Хочу подарить тебе любовь,
Quero te dar calor (nosso)
Хочу подарить тебе тепло (нашу),
Nosso amor é eterno
Наша любовь вечна,
E com você distante, tudo é tão ruim
И пока ты далеко, всё так плохо.
Porque sou louco por ti
Потому что я схожу по тебе с ума,
Viver é ter que resistir
Жить - это значит сопротивляться
A distância e a dor no meu peito
Расстоянию и боли в моей груди,
E um coração que bate por saber te amar
И сердцу, которое бьётся, потому что умеет только любить тебя.
E por mais que a vida me obrigue
И как бы жизнь ни старалась,
Não vou lhe deixar
Я не оставлю тебя.
Vocês comigo, vem!
Вместе со мной, давайте!
Vem me dar amor
Приди, подари мне любовь,
Vem me dar calor
Приди, подари мне тепло,
Sei que te amo e te adoro
Знай, что я люблю тебя, обожаю,
E ninguém vai tirar você de mim
И никто не сможет разлучить нас.
Quero te dar amor
Хочу подарить тебе любовь,
Quero te dar (calor)
Хочу подарить (тепло),
Nosso amor é eterno
Наша любовь вечна,
E com você distante tudo é tão ruim
И пока ты далеко, всё так плохо.
Quero olhar teus olhos
Хочу смотреть в твои глаза,
Sentir teu coração
Чувствовать биение твоего сердца,
Falar de amor bem baixinho
Шептать о любви,
Quero tomar conta do teu coração
Хочу заботиться о твоем сердце.
E depois de um amor perfeito
И после нашей совершенной любви,
Com teu corpo junto ao meu
Когда твое тело сольётся с моим,
Te ouvir dizer que me ama
Услышать, как ты говоришь, что любишь меня,
E que não é sonho meu
И что это не сон.
Ednaldo nos teclados
Эднальдо на клавишах,
Jorge Nobre no sax
Жорже Нобре на саксофоне,
Que metaleira hein meu!
Вот это мощь, мужик!
Chora sanfoninha! Chora, chora!
Плачь, аккордеон! Плачь, плачь!
É o forró Mastruz com Leite!
Это forró Mastruz com Leite!
Porque sou louco por ti
Потому что я схожу по тебе с ума,
Viver é ter que resistir
Жить - это значит сопротивляться
A distância e a dor no meu peito
Расстоянию и боли в моей груди,
E um coração que bate por saber te amar
И сердцу, которое бьётся, потому что умеет только любить тебя.
E por mais que a vida me obrigue
И как бы жизнь ни старалась,
Não vou lhe deixar
Я не оставлю тебя.
Quero olhar teus olhos
Хочу смотреть в твои глаза,
Sentir teu coração
Чувствовать биение твоего сердца,
Falar de amor bem baixinho
Шептать о любви,
Quero tomar conta do teu coração
Хочу заботиться о твоем сердце.
E depois de um amor perfeito
И после нашей совершенной любви,
Com teu corpo junto ao meu
Когда твое тело сольётся с моим,
Te ouvir dizer que me ama
Услышать, как ты говоришь, что любишь меня,
E que não é sonho meu
И что это не сон.
Vem me dar amor
Приди, подари мне любовь,
Vem me dar calor
Приди, подари мне тепло,
Sei que te amo e te adoro
Знай, что я люблю тебя, обожаю,
E a galera cantando comigo agora
И все сейчас поют со мной,
Como é que é? Vai!
Как всегда! Давайте!
Quero te dar (amor)
Хочу подарить тебе (любовь),
Quero te dar (calor)
Хочу подарить тебе (тепло),
Nosso amor é eterno
Наша любовь вечна,
E com você distante, tudo é tão ruim
И пока ты далеко, всё так плохо.
Vem me dar (amor). Como é que é?
Приди, подари мне (любовь). Как всегда?
(Vem me dar calor) É isso aê!
(Приди, подари мне тепло) Вот так!
Sei que te amo, te adoro (e te adoro)
Знай, что я люблю тебя, обожаю (обожаю),
E jamais vou esquecer vocês
И никогда вас не забуду,
Vem me dar!
Приди, подари!
Vocês são maravilhosas
Вы чудесные.





Writer(s): Antonio Aduilio Rodrigues Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.