Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brasileirinho
Brasileirinho
O
brasileiro
quando
é
do
choro
Wenn
ein
Brasilianer
den
Choro
liebt,
É
entusiasmado
quando
cai
no
samba,
ist
er
begeistert,
wenn
er
sich
dem
Samba
hingibt,
Não
fica
abafado
e
é
um
desacato
hält
sich
nicht
zurück
und
sorgt
für
Aufsehen,
Quando
chega
no
salão.
wenn
er
den
Saal
betritt.
Não
há
quem
possa
resistir
Niemand
kann
widerstehen,
Quando
o
chorinho
brasileiro
faz
sentir,
wenn
der
brasilianische
Chorinho
einen
mitreißt,
Ainda
mais
de
cavaquinho,
erst
recht
mit
Cavaquinho,
Com
um
pandeiro
e
um
violão
einem
Pandeiro
und
einer
Gitarre
Na
marcação.
im
Rhythmus.
Brasileirinho
chegou
e
a
todos
encantou,
Brasileirinho
kam
an
und
bezauberte
alle,
Fez
todo
mundo
dançar
brachte
alle
zum
Tanzen
A
noite
inteira
no
terreiro
die
ganze
Nacht
auf
dem
Tanzplatz,
Até
o
sol
raiar.
bis
die
Sonne
aufging.
E
quando
o
baile
terminou
Und
als
die
Tanzveranstaltung
endete,
A
turma
não
se
conformou:
konnte
sich
die
Truppe
nicht
beruhigen:
Brasileirinho
abafou!
Brasileirinho
war
der
Knaller!
Até
o
velho
que
já
estava
encostado
Sogar
der
Alte,
der
schon
abgeschrieben
war,
Neste
dia
se
acabou!
hat
sich
an
diesem
Tag
völlig
verausgabt!
Para
falar
a
verdade,
estava
conversando
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
unterhielt
mich
gerade
Com
alguém
de
respeito
mit
einer
Respektsperson,
E
ao
ouvir
o
grande
choro
und
als
ich
den
großartigen
Choro
hörte,
Eu
dei
logo
um
jeito
e
deixei
o
camarada
fand
ich
sofort
einen
Vorwand
und
ließ
den
Kerl
Falando
sozinho.
Gostei,
pulei,
allein
reden.
Es
gefiel
mir,
ich
sprang,
Dancei,
pisei
até
me
acabei
tanzte,
stampfte,
bis
ich
mich
völlig
verausgabte,
E
nunca
mais
esquecerei
o
tal
chorinho
und
werde
diesen
Chorinho
niemals
vergessen,
Brasileirinho!
Brasileirinho!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waldir Azevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.