Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Briga De Casal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Briga De Casal
Couple's Quarrel
Quei
modi
di
fare
Those
ways
of
acting
Ogni
tuo
comportamento
Every
one
of
your
behaviors
Che
sono
le
sei
di
mattina
It's
six
in
the
morning
Ma
è
di
mattina
che
soffia
il
vento
But
it's
in
the
morning
that
the
wind
blows
Io
sono
qui
a
scrivere
ancora
I
am
here
writing
still
A
ridere
ancora
di
me,
mentre
Laughing
at
myself
again,
while
Un
raggio
di
sole
ti
sfiora
A
ray
of
sunshine
touches
you
Con
le
lenzuola
poggiate
sul
ventre
With
the
sheets
resting
on
your
belly
Le
sei
di
mattina
Six
in
the
morning
E
lei
di
mattina
And
she
in
the
morning
Metti
che
mi
sta
a
fianco
Imagine
she's
by
my
side
Non
sono
lo
scemo
di
prima
I'm
not
the
fool
I
used
to
be
E
verso
la
china
su
un
foglio
bianco
And
towards
the
slope
on
a
blank
sheet
Non
faccio
questioni
di
stato
I
don't
make
state
issues
Zero
emissioni
di
fiato,
mentre
Zero
emissions
of
breath,
while
Quelle
altre
che
m'hanno
lasciato
Those
others
who
left
me
Pregano
il
fato
che
muoia
per
sempre
Pray
to
fate
that
I
die
forever
(Ye)
Vorrei
sapere
a
cosa
stai
pensando
(Yeah)
I'd
like
to
know
what
you're
thinking
Ora
che
hai
gli
occhi
chiusi
Now
that
your
eyes
are
closed
E
abusi
del
fatto
che
sbando
And
you
abuse
the
fact
that
I
lose
control
E
quel
sorriso
messo
come
scudo
And
that
smile
used
as
a
shield
Bocca
dipinta
Painted
mouth
Prendo
e
rifiuto
I
take
and
refuse
Scossa
di
quinta
magnitudo
Fifth
magnitude
earthquake
(Ye)
E'la
mia
donna
e
non
sai
quanto
vali
(Yeah)
She's
my
woman
and
you
don't
know
how
much
you're
worth
Non
ha
l'insonnia
e
non
fa
la
mignotta
nei
locali
She
doesn't
have
insomnia
and
she
doesn't
play
the
whore
in
clubs
Lei
non
abbraccia
tutti
She
doesn't
hug
everyone
Scaccia,
tutti
brutti
She
chases
away,
all
the
ugly
ones
Mente
a
tutti
She
lies
to
everyone
All
I
need
is
you
All
I
need
is
you
(Ye)
E
dimmi
se
ci
sei
anche
tu
(Yeah)
And
tell
me
if
you're
there
too
Se
in
questo
mondo
di
puttane
If
in
this
world
of
whores
Non
hai
un
costo
You
don't
have
a
cost
(Ye)
E
dimmi
se
ci
sei
anche
tu
(Yeah)
And
tell
me
if
you're
there
too
Ma
adesso
guardami
di
più,
di
più,
di
più
But
now
look
at
me
more,
more,
more
E
non
pensarci
più
And
don't
think
about
it
anymore
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
That
it's
not
easy
to
stay
in
this
place
Che
sono
pazzo
di
te
That
I'm
crazy
about
you
E
non
è
strano
che
ti
voglio
ad
ogni
costo
And
it's
not
strange
that
I
want
you
at
any
cost
E
non
pensarci
più
And
don't
think
about
it
anymore
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
That
it's
not
easy
to
stay
in
this
place
Che
sono
pazzo
di
te
That
I'm
crazy
about
you
E
non
mi
posso
più
fermare
And
I
can't
stop
anymore
Un
limite
non
c'è
There
is
no
limit
Il
profumo
che
indossi
The
perfume
you
wear
La
pelle
di
seta
The
silk
skin
I
capelli
mossi
The
wavy
hair
È
un
misto
di
come
tu
sei
It's
a
mixture
of
how
you
are
O
come,
più
o
meno,
vorrei
che
tu
fossi
Or
how,
more
or
less,
I
wish
you
were
Coi
miei
paradossi
With
my
paradoxes
T'invito
nei
miei
desideri
nascosti
I
invite
you
into
my
hidden
desires
Ti
vedo
nel
buio
nuda
I
see
you
in
the
dark
naked
In
infradito
In
flip-flops
Ho
gli
infrarossi
I
have
infrared
E
cerco
te
nel
letto
And
I
look
for
you
in
bed
E
quando
non
ci
sei
And
when
you're
not
there
I
miei
problemi
che
fanno
effetto
My
problems
that
take
effect
(Resta
con
me)
(Stay
with
me)
Se
te
ne
vai
t'aspetto
If
you
go
I'll
wait
for
you
Ma
non
tornerai
But
you
won't
come
back
Prima
che
non
te
l'abbiano
detto
Before
they
tell
you
(Resta
con
me)
(Stay
with
me)
Che
tutto
questo
adesso
parla
di
te
That
all
this
is
now
talking
about
you
In
questa
stanza
preso
male
In
this
room
feeling
bad
Dove
Dio
non
c'è
Where
God
is
not
Che
tutto
questo
adesso
parla
di
te
That
all
this
is
now
talking
about
you
Puoi
darmi
un
attimo
di
più,
di
più,
di
più
You
can
give
me
a
moment
more,
more,
more
E
non
pensarci
più
And
don't
think
about
it
anymore
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
That
it's
not
easy
to
stay
in
this
place
Che
sono
pazzo
di
te
That
I'm
crazy
about
you
E
non
è
strano
che
ti
voglio
ad
ogni
costo
And
it's
not
strange
that
I
want
you
at
any
cost
E
non
pensarci
più
And
don't
think
about
it
anymore
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
That
it's
not
easy
to
stay
in
this
place
Che
sono
pazzo
di
te
That
I'm
crazy
about
you
E
non
mi
posso
più
fermare
And
I
can't
stop
anymore
Un
limite
non
c'è
There
is
no
limit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Evangelista, Luzia Dias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.