Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa Separa / Só no Nane Nane
House Separated / Only in Nane Nane
Não
sou
vaqueiro
mas
gosto
de
vaquejada
I'm
not
a
cowboy,
but
I
love
bullfighting
De
forró
de
cachaçada,
de
uma
mulher
bonequeira
Forró
dance
and
cachaça,
a
beautiful
woman
Não
ando
a
cavalo,
eu
só
ando
de
carro
I
don't
ride
a
horse,
I
only
drive
a
car
Mas
sou
doido
por
embalo
But
I'm
crazy
about
dancing
Com
as
muies
na
bagaceira
With
the
ladies
in
the
back
seat
Não
sou
vaqueiro
mas
gosto
de
vaquejada
I'm
not
a
cowboy,
but
I
love
bullfighting
De
forró
de
cachaçada,
de
uma
mulher
bonequeira
Forró
dance
and
cachaça,
a
beautiful
woman
Não
ando
a
cavalo,
eu
só
ando
de
carro
I
don't
ride
a
horse,
I
only
drive
a
car
Mas
sou
doido
por
embalo
But
I'm
crazy
about
dancing
Com
as
muies
na
bagaceira
With
the
ladies
in
the
back
seat
Vaquejada
é
um
esporte
do
Nordeste
Brasileiro
Bullfighting
is
a
sport
in
Northeast
Brazil
De
muher
e
de
vaqueiro
Of
women
and
cowboys
Que
gosta
de
forrozar
Who
love
to
dance
forró
Sexta,
sábado
e
domingo
eu
estou
sempre
bebendo
Friday,
Saturday
and
Sunday
I'm
always
drinking
Tô
doidinho,
tô
querendo
uma
mulher
pra
chamegar
I'm
crazy,
I
want
a
woman
to
flirt
with
Ai,
ai,
ai
uma
mulher
pra
chodozar
Oh,
oh,
oh
a
woman
to
charm
Ai,
ai,
ai
uma
mulher
pra
namorar
Oh,
oh,
oh
a
woman
to
love
Ai,
ai,
ai
uma
mulher
pra
nós
casar
Oh,
oh,
oh
a
woman
to
marry
Sexta,
sábado
e
domingo
e
segunda
se
separar
Friday,
Saturday
and
Sunday
and
Monday
to
separate
Eu
arranjei
uma
menina
I
found
a
girl
Tão
linda
e
comecei
a
namorar
So
beautiful
and
I
started
dating
her
Era
um
namoro
arrochado
It
was
a
hot
romance
Que
eu
fiquei
todo
abestado
That
I
was
totally
crazy
about
Não
sabia
nem
falar
I
didn't
know
how
to
talk
Ela
era
uma
morane
dos
olhinhos
averdeados
She
was
a
brunette
with
green
eyes
Do
corpo
bem
calculado
With
a
well-calculated
body
Tinha
um
cabelo
grando,
nós
saímos
do
forró
She
had
long
hair,
we
left
the
forró
E
ficou
só
nós
dois
só
And
it
was
just
the
two
of
us
alone
Só
nós
dois
no
nane
nane
Just
the
two
of
us
in
the
lullaby
E
nane
nane
nane
nane
nane
nane
forró
se
acabou
And
lullaby
lullaby
lullaby
lullaby
lullaby
lullaby
forró
is
over
Todo
mundo
se
mandou
Everyone
left
E
eu
fiquei
com
meu
amor
And
I
was
left
with
my
love
Só
nós
dois
no
nane
nane
Just
the
two
of
us
in
the
lullaby
E
nane
nane
nane
nane
nane
nane
And
lullaby
lullaby
lullaby
lullaby
lullaby
lullaby
E
nane
nane
nane
nane
nane
nane
And
lullaby
lullaby
lullaby
lullaby
lullaby
lullaby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sirano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.