Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Mastruz Com Leite É Brasil
Quando
lembro
o
que
aconteceu
Когда
я
вспоминаю,
что
случилось
Desentendimentos
entre
nós,
tudo
em
um
minuto
se
perdeu
Разногласия
между
нами,
все,
в
одну
минуту,
если
потерял
Mas
ainda
ouço
sua
voz.
Но
я
все
еще
слышу
его
голос.
Juro
que
até
tentei
mudar,
mas
você
feriu
minha
razão
Клянусь,
что
пока
я
пытался
изменить,
но
вы
поразил
мой
разум
E
agora
tenho
que
tentar
esquecer
você
e
essa
paixão.
И
теперь
я
должен
попытаться
забыть
вас,
и
эта
страсть.
Tenho
que
encontrar
uma
saída
pra
essa
dor
Я
должен
найти
выход,
ведь
эта
боль
Quero
esquecer
que
fui
refém
dos
teus
abraços.
Хочу
забыть,
что
я
был
в
плену
твоих
объятий.
Eu
preciso
fugir
dessa
lembrança
e
desse
amor,
Мне
нужно
бежать,
вспоминая,
и
с
этой
любовь,
Não
quero
lembrar
que
já
estive
em
teus
braços
Я
не
хочу
помнить,
что
я
был
в
твоих
руках
Deletei
seus
emails
e
suas
fotografias
Удалил
свои
сообщения
и
свои
фотографии
Quero
exilar
do
pensamento
o
teu
sorriso
Я
хочу
изгнать
мысли
твоей
улыбки
Meu
coração
precisa
te
arrancar
da
minha
vida
Сердце
мое
тебе
нужно
выбить
из
моей
жизни
Não
quero
lembrar
que
conheci
o
paraíso,
Я
не
хочу
помнить,
что
я
встретил
рай,
Com
você,
com
você,
com
você...
С
вами,
с
вами,
с
вами...
É
o
forró
Mastruz
com
Leite!
Это
forró
Mastruz
с
Молоком!
E
quando
eu
estou
aqui
sozinha,
И
когда
я
здесь
одна,
Lembro
nosso
amor
que
se
perdeu.
Помню,
как
наша
любовь,
что
потерял.
Você
vem
dizer
que
a
culpa
é
minha,
Вы
пришли
сказать,
что
это
моя
вина,
Mas
erros
você
também
cometeu
Но
ошибки
вы
также
совершил
Tento
dormir
e
o
sono
não
vem,
Пытаюсь
уснуть,
а
сон
не
приходит,
Eu
não
sei
convencer
meu
coração
Я
не
знаю,
как
убедить
мое
сердце,
Não
consigo
amar
um
outro
alguém
Я
не
могу
любить
кого-то
другого
Porque
virei
refém
dessa
paixão.
Потому
что
я
приду
в
плену
этой
страсти.
Tenho
que
encontrar
uma
saída
pra
essa
dor
Я
должен
найти
выход,
ведь
эта
боль
Quero
esquecer
que
fui
refém
dos
teus
abraços.
Хочу
забыть,
что
я
был
в
плену
твоих
объятий.
Eu
preciso
fugir
dessa
lembrança
e
desse
amor,
Мне
нужно
бежать,
вспоминая,
и
с
этой
любовь,
Não
quero
lembrar
que
já
estive
em
teus
braços
Я
не
хочу
помнить,
что
я
был
в
твоих
руках
Deletei
seus
emails
e
suas
fotografias
Удалил
свои
сообщения
и
свои
фотографии
Quero
exilar
do
pensamento
o
teu
sorriso
Я
хочу
изгнать
мысли
твоей
улыбки
Meu
coração
precisa
te
arrancar
da
minha
vida
Сердце
мое
тебе
нужно
выбить
из
моей
жизни
Não
quero
lembrar
que
conheci
o
paraíso,
Я
не
хочу
помнить,
что
я
встретил
рай,
Com
você,
com
você,
com
você...
С
вами,
с
вами,
с
вами...
Compositor:
Paula
Santiago
Композитор:
Паула
Сантьяго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Nobre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.