Mastruz Com Leite - Meu Cenário - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Meu Cenário




Meu Cenário
Мой пейзаж
Vejo uma gaivota pelo céu
Вижу чайку в небесах,
O Sol sumindo sob o véu
Солнце скрывается в облаках,
De uma nuvem branca no azul
В белой вуали на синем фоне,
Todo o universo escurecendo
Вся вселенная темнеет,
A noite então nascendo
Ночь рождается,
Belo cenário para o amor
Прекрасный пейзаж для любви.
A Lua começa a surgir
Луна начинает появляться,
Uma estrela a refletir
Звезда отражается в ней,
E eu sozinha aqui estou
И я здесь одна,
Onde está você agora
Где ты сейчас?
Te quero, venha embora
Я хочу тебя, возвращайся,
Te amo, meu amor
Я люблю тебя, моя любовь.
Vem, que a noite
Приди, эта ночь
Espera por nós dois
Ждет нас двоих,
Deixe tudo pra depois
Оставь все на потом,
Vem comigo para o amor, (para o amor)
Пойдем со мной навстречу любви, (навстречу любви)
Vem, não sentido
Приди, нет смысла
Eu sem você
Мне без тебя,
Orgulho, brigas para que
Гордость, ссоры зачем,
Se o que eu procuro
Если то, что я ищу,
Acho em você
Нахожу в тебе.
Vem, que a noite
Приди, эта ночь
Espera por nós dois
Ждет нас двоих,
Deixe tudo pra depois
Оставь все на потом,
Vem comigo para o amor, (para o amor)
Пойдем со мной навстречу любви, (навстречу любви)
Vem, não sentido
Приди, нет смысла
Eu sem você
Мне без тебя,
Orgulho, brigas para que
Гордость, ссоры зачем,
Se o que eu procuro
Если то, что я ищу,
Acho em você
Нахожу в тебе.
É o forró Mastruz Com Leite
Это форро Mastruz Com Leite.
A Lua começa a surgir
Луна начинает появляться,
Uma estrela a refletir
Звезда отражается в ней,
E eu sozinha aqui estou
И я здесь одна,
Onde está você agora
Где ты сейчас?
Te quero, venha embora
Я хочу тебя, возвращайся,
Te amo, meu amor
Я люблю тебя, моя любовь.
Vem, que a noite
Приди, эта ночь
Espera por nós dois
Ждет нас двоих,
Deixe tudo pra depois
Оставь все на потом,
Vem comigo para o amor, (para o amor)
Пойдем со мной навстречу любви, (навстречу любви)
Vem, não sentido
Приди, нет смысла
Eu sem você
Мне без тебя,
Orgulho, brigas para que
Гордость, ссоры зачем,
Se o que eu procuro
Если то, что я ищу,
Acho em você
Нахожу в тебе.
Vem, que a noite
Приди, эта ночь
Espera por nós dois
Ждет нас двоих,
Deixe tudo pra depois
Оставь все на потом,
Vem comigo para o amor, (para o amor)
Пойдем со мной навстречу любви, (навстречу любви)
Vem, não sentido
Приди, нет смысла





Writer(s): Petrucio Amorim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.