Mastruz Com Leite - O Bem E O Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - O Bem E O Mal




O Bem E O Mal
Добро и зло
Alguém me perguntou sobre você
Кто-то спросил меня о тебе,
E o que eu podia dizer
И что я мог сказать?
Disse tudo o que eu sentia
Я сказал всё, что чувствовал.
Disse que você era o sol
Сказал, что ты как солнце,
Que brilha, que ilumina
Которое светит, которое освещает,
Mas não pertence a um alguém
Но не принадлежит кому-то одному.
Disse que era uma estrela
Сказал, что ты как звезда,
Que a gente olha o céu pra vê-la
На которую мы смотрим в небо,
E ela continua bem ali
И она остается там.
Disse que tens um perfume
Сказал, что у тебя есть аромат,
Que desperta um tal ciúme
Который пробуждает такую ревность,
Que nos faz enlouquecer
Что сводит нас с ума.
Um beija-flor que nina as flores
Колибри, который опыляет цветы,
Mas que deixa seus amores
Но оставляет своих возлюбленных
Muito a desejar
Сильно желать большего.
E falei que era uma solidão que desperta um fascínio
И я сказал, что ты как одиночество, которое пробуждает очарование,
Mas quando a gente precisa, se encontra sempre sozinha
Но когда ты нужен, тебя всегда нет рядом.
Disse que era um relâmpago iluminando a escuridão
Сказал, что ты как молния, освещающая тьму,
Mas que é um perigo pra qualquer coração
Но опасная для любого сердца.
Me perdoe se eu falei demais
Прости, если я сказал слишком много,
disse o que sentia
Я просто сказал, что чувствовал.
Você é como o bem e o mal
Ты как добро и зло,
Que caminham juntos todo dia
Которые идут вместе каждый день.
Me perdoe se eu falei demais
Прости, если я сказал слишком много,
disse o que sentia
Я просто сказал, что чувствовал.
Você é como o bem e o mal
Ты как добро и зло,
Que caminham juntos todo dia
Которые идут вместе каждый день.
É o forró Mastruz com Leite
Это форро Mastruz com Leite
Disse que tens um perfume
Сказал, что у тебя есть аромат,
Que desperta um tal ciúme
Который пробуждает такую ревность,
Que nos faz enlouquecer
Что сводит нас с ума.
Um beija-flor que nina as flores
Колибри, который опыляет цветы,
Mas que deixa seus amores
Но оставляет своих возлюбленных
Muito a desejar
Сильно желать большего.
E falei que era uma solidão que desperta um fascínio
И я сказал, что ты как одиночество, которое пробуждает очарование,
Mas quando a gente precisa, se encontra sempre sozinha
Но когда ты нужен, тебя всегда нет рядом.
Disse que era um relâmpago iluminando a escuridão
Сказал, что ты как молния, освещающая тьму,
Mas que é um perigo pra qualquer coração
Но опасная для любого сердца.
Me perdoe se eu falei demais
Прости, если я сказал слишком много,
disse o que sentia
Я просто сказал, что чувствовал.
Você é como o bem e o mal
Ты как добро и зло,
Que caminham juntos todo dia
Которые идут вместе каждый день.
Me perdoe se eu falei demais
Прости, если я сказал слишком много,
disse o que sentia
Я просто сказал, что чувствовал.
Você é como o bem e o mal
Ты как добро и зло,
Que caminham juntos todo dia
Которые идут вместе каждый день.
Me perdoe se eu falei demais
Прости, если я сказал слишком много,
disse o que sentia
Я просто сказал, что чувствовал.
Você é como o bem e o mal
Ты как добро и зло,
Que caminham juntos todo dia
Которые идут вместе каждый день.





Writer(s): Carlos Eduardo Carneiro De Albuquerque Falcao, Danilo Candido Tostes Caymmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.