Mastruz Com Leite - Só o "MIE" - traduction des paroles en allemand

Só o "MIE" - Mastruz Com Leitetraduction en allemand




Só o "MIE"
Nur das "MIE"
A garota fofura, tão doce e tão meiga que eu vi
Das süße Mädchen, so zart und so lieb, das ich sah
Era o mi'
Es war nur das MIE
Eu a vi de perto e posso dizer pois senti
Ich sah sie von nah'm und kann's sagen, denn ich spürte es
Era o mi'
Es war nur das MIE
A garota fofura, tão doce e tão meiga que eu vi
Das süße Mädchen, so zart und so lieb, das ich sah
Era o mi'
Es war nur das MIE
Eu a vi de perto e posso dizer, pois senti
Ich sah sie von nah'm und kann's sagen, denn ich spürte es
Era o mi'
Es war nur das MIE
o mi' disbuiado
Nur das reine MIE
A batata e o maná
Die Süßkartoffel und das Manna
Como o mel de abelha
Wie der Bienenhonig
Que tudo pode adoçar
Der alles versüßen kann
Como a rapadura
Wie die Rapadura
Feita no Cariri
Gemacht dort im Cariri
Vendo essa criatura, se diz
Sieht man diese Kreatur, so sagt man:
Era o mi'
Es war nur das MIE
Vendo essa criatura, se diz
Sieht man diese Kreatur, so sagt man:
Era o mi'
Es war nur das MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
É o forró Mastruz com Leite
Das ist der Forró Mastruz com Leite
A garota fofura, tão doce e tão meiga que eu vi
Das süße Mädchen, so zart und so lieb, das ich sah
Era o mi'
Es war nur das MIE
Eu a vi de perto e posso dizer, pois senti
Ich sah sie von nah'm und kann's sagen, denn ich spürte es
Era o mi'
Es war nur das MIE
A garota fofura, tão doce e tão meiga que eu vi
Das süße Mädchen, so zart und so lieb, das ich sah
Era o mi'
Es war nur das MIE
Eu a vi de perto e posso dizer, pois senti
Ich sah sie von nah'm und kann's sagen, denn ich spürte es
Era o mi'
Es war nur das MIE
o mi' disbuiado
Nur das reine MIE
A batata e o maná
Die Süßkartoffel und das Manna
Como o mel de abelha
Wie der Bienenhonig
Que tudo pode adoçar
Der alles versüßen kann
Como a rapadura
Wie die Rapadura
Feita no Cariri
Gemacht dort im Cariri
Vendo essa criatura, se diz
Sieht man diese Kreatur, so sagt man:
Era o mi'
Es war nur das MIE
Vendo essa criatura, se diz
Sieht man diese Kreatur, so sagt man:
Era o mi'
Es war nur das MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi' disbuiado
Nur das reine MIE
A batata e o maná
Die Süßkartoffel und das Manna
Como o mel de abelha
Wie der Bienenhonig
Que tudo pode adoçar
Der alles versüßen kann
Como a rapadura
Wie die Rapadura
Feita no Cariri
Gemacht dort im Cariri
Vendo essa criatura, se diz
Sieht man diese Kreatur, so sagt man:
Era o mi'
Es war nur das MIE
Vendo essa criatura, se diz
Sieht man diese Kreatur, so sagt man:
Era o mi'
Es war nur das MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiado
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE
o mi', o mi', o mi' disbuiad
Nur das MIE, nur das MIE, nur das reine MIE





Writer(s): Felix, Sirano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.