Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Vou Te Matar de Cheiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Te Matar de Cheiro
I'll Drown You in My Scent
Eita,
minha
bichinha
Oh,
my
little
darling
É
hoje
que
ninguém
segura
nós
dois
Tonight,
no
one
can
hold
us
back
Pois
é,
meu
bichin',
vem
que
eu
já
tô
doidinha
That's
right,
my
honey,
come
on,
I'm
already
crazy
Tô
doidinha
pra
me
deitar
naquela
cama
Crazy
to
lie
down
in
that
bed
Tô
doidinha
pra
me
cobrir
com
teu
lençol
Crazy
to
cover
myself
with
your
sheet
Doidinha
pra
te
matar
de
cheiro
Crazy
to
drown
you
in
my
scent
Soprar
o
candeeiro,
juntar
os
travesseiro
Blow
out
the
lamp,
gather
the
pillows
E
começar
nosso
forró
And
start
our
forró
Tô,
tô
doidinho
pra
me
deitar
naquela
cama
(é?)
I'm,
I'm
crazy
to
lie
down
in
that
bed
(really?)
Tô
doidinho
pra
me
cobrir
com
teu
lençol
(não
diga)
I'm
crazy
to
cover
myself
with
your
sheet
(you
don't
say)
Doidinho
pra
te
matar
de
cheiro
Crazy
to
drown
you
in
my
scent
Soprar
o
candeeiro,
juntar
os
travesseiro
Blow
out
the
lamp,
gather
the
pillows
E
começar
nosso
forró
And
start
our
forró
E
hoje
aconteça
o
que
aconteça
And
today,
whatever
happens
Vai
ter
amor
da
cabeça
There
will
be
love
from
head
Até
o
dedão
do
pé
To
the
big
toe
Quem
é
que
não
quer
um
nheco-nheco
Who
doesn't
want
a
little
cuddle
Bagunçado,
esfurruçado
Messy,
tangled
Com
fungado
e
cafuné
With
sniffing
and
head
scratches
E
hoje
aconteça
o
que
aconteça
And
today,
whatever
happens
Vai
ter
amor
da
cabeça
There
will
be
love
from
head
Até
o
dedão
do
pé
To
the
big
toe
Quem
é
que
não
quer
um
nheco-nheco
Who
doesn't
want
a
little
cuddle
Bagunçado,
esfurruçado
Messy,
tangled
Com
fungado
e
cafuné
With
sniffing
and
head
scratches
Tô
doidinha
pra
me
deitar
naquela
cama
(eita!)
I'm
crazy
to
lie
down
in
that
bed
(oh
my!)
Tô
doidinha
pra
me
cobrir
com
teu
lençol
(vixi,
Maria!)
I'm
crazy
to
cover
myself
with
your
sheet
(wow,
Mary!)
Doidinha
pra
te
matar
de
cheiro
Crazy
to
drown
you
in
my
scent
Soprar
o
candeeiro,
juntar
os
travesseiro
Blow
out
the
lamp,
gather
the
pillows
E
começar
nosso
forró
And
start
our
forró
Tô,
tô
doidinho
pra
me
deitar
naquela
cama
I'm,
I'm
crazy
to
lie
down
in
that
bed
Tô
doidinho
pra
me
cobrir
com
teu
lençol
(vem,
meu
nego!)
I'm
crazy
to
cover
myself
with
your
sheet
(come
on,
my
man!)
Doidinho
pra
te
matar
de
cheiro
Crazy
to
drown
you
in
my
scent
Soprar
o
candeeiro,
juntar
os
travesseiro
Blow
out
the
lamp,
gather
the
pillows
E
começar
nosso
forró
And
start
our
forró
E
hoje
aconteça
o
que
aconteça
And
today,
whatever
happens
Vai
ter
amor
da
cabeça
There
will
be
love
from
head
Até
o
dedão
do
pé
To
the
big
toe
Quem
é
que
não
quer
um
nheco-nheco
Who
doesn't
want
a
little
cuddle
Bagunçado,
esfurruçado
Messy,
tangled
Com
fungado
e
cafuné
With
sniffing
and
head
scratches
E
hoje
aconteça
o
que
aconteça
And
today,
whatever
happens
Vai
ter
amor
da
cabeça
There
will
be
love
from
head
Até
o
dedão
do
pé
To
the
big
toe
Quem
é
que
não
quer
um
nheco-nheco
Who
doesn't
want
a
little
cuddle
Bagunçado,
esfurruçado
Messy,
tangled
Com
fungado
e
cafuné
With
sniffing
and
head
scratches
Ô,
minha
neguinha,
eu
já
tô
doidinho
Oh,
my
little
darling,
I'm
already
crazy
Doidinho
pra
quê,
home'?
Crazy
for
what,
man?
Pra
nós
dançar
forró
Mastruz
com
Leite,
minha
filha
To
dance
forró
Mastruz
com
Leite,
my
girl
Só
se
for
agora!
Only
if
it's
now!
Tô
doidinha
pra
me
deitar
naquela
cama
(eu
também,
minha
fia')
I'm
crazy
to
lie
down
in
that
bed
(me
too,
my
girl)
Tô
doidinha
pra
me
cobrir
com
teu
lençol
(vem,
minha
nega)
I'm
crazy
to
cover
myself
with
your
sheet
(come
on,
my
love)
Doidinha
pra
te
matar
de
cheiro
Crazy
to
drown
you
in
my
scent
Soprar
o
candeeiro,
juntar
nos
travesseiro
Blow
out
the
lamp,
gather
the
pillows
E
começar
nosso
forró
And
start
our
forró
Tô
doidinho
pra
me
deitar
naquela
cama
I'm
crazy
to
lie
down
in
that
bed
Tô
doidinho
pra
me
cobrir
com
teu
lençol
(vem,
amor!)
I'm
crazy
to
cover
myself
with
your
sheet
(come
on,
love!)
Doidinho
pra
te
matar
de
cheiro
Crazy
to
drown
you
in
my
scent
Soprar
o
candeeiro,
juntar
os
travesseiro
Blow
out
the
lamp,
gather
the
pillows
E
começar
nosso
forró
And
start
our
forró
E
hoje
aconteça
o
que
aconteça
And
today,
whatever
happens
Vai
ter
amor
da
cabeça
There
will
be
love
from
head
Até
o
dedão
do
pé
To
the
big
toe
Quem
é
que
não
quer
um
nheco-nheco
Who
doesn't
want
a
little
cuddle
Bagunçado,
esfurruçado
Messy,
tangled
Com
fungado
e
cafuné
With
sniffing
and
head
scratches
E
hoje
aconteça
o
que
aconteça
And
today,
whatever
happens
Vai
ter
amor
da
cabeça
There
will
be
love
from
head
Até
o
dedão
do
pé
To
the
big
toe
Quem
é
que
não
quer
um
nheco-nheco
Who
doesn't
want
a
little
cuddle
Bagunçado,
esfurruçado
Messy,
tangled
Com
fungado
e
cafuné
With
sniffing
and
head
scratches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Silva, Luiz Gonzaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.