Paroles et traduction Mat Kearney - Just Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
is
was
Bell
Biv
DeVoe
Ведь
это
был
Bell
Biv
DeVoe,
Playin'
on
my
raido
Играющий
на
моем
радио,
And
i
had
Wu
Tang
Clan
А
у
меня
был
Wu
Tang
Clan,
Livin'
in
my
stereo
Живущий
в
моем
стерео.
Mama
said
we're
6th
generation
oregonians
Мама
говорила,
что
мы
— шестое
поколение
орегонцев,
I
was
rocking
them
jordans
Я
носил
те
самые
Jordan'ы
With
reflective
tounges
Со
светоотражающими
язычками.
Two
kids
with
Metsmit
Два
ребенка
с
мечтами,
Living
down
in
their
souls
Живущими
глубоко
в
душе.
They
say
what
gets
carved
when
you're
young
Говорят,
что
то,
что
вырезано
в
юности,
Stays
there
when
you're
old
Остается
там,
когда
ты
становишься
старше.
So
misunderstood
they
say
Нас
так
неправильно
понимали,
говорили,
You're
up
to
no
good
Что
мы
задумали
что-то
нехорошее.
And
now
were
trying
our
best
А
теперь
мы
изо
всех
сил
стараемся
To
start
it
all
over
again
Начать
все
сначала.
If
i
had
met
you
at
the
playground
Если
бы
я
встретил
тебя
на
детской
площадке,
Before
a
hand
could
tear
your
world
down
Прежде
чем
чья-то
рука
разрушила
твой
мир,
Before
I
slamed
down
the
the
door
and
Прежде
чем
я
хлопнул
дверью,
а
You
said
I'm
just
like
my
old
man
Ты
сказала,
что
я
такой
же,
как
мой
отец,
Before
I
put
you
in
those
boxes
Прежде
чем
я
загнал
тебя
в
эти
рамки,
And
we
learned
how
to
disagree
И
мы
научились
спорить,
And
how
your
family
is
a
rocket
И
как
твоя
семья
— ракета,
That
blows
up
in
infedlity
Которая
взрывается
от
неверности.
For
crying
out
loud
I
want
to
know
Ради
всего
святого,
я
хочу
знать,
How
the
waves
keep
crashing
down
the
door
Как
волны
продолжают
разбиваться
о
дверь,
Feel
the
weight
of
the
world
and
they
keep
on
bringing
more
Чувствовать
тяжесть
мира,
а
они
продолжают
наваливаться.
If
it's
just
you
and
me
on
the
floor
Если
это
только
ты
и
я
на
полу,
Go
grab
your
coat
and
I'll
drive
us
home
Хватай
свое
пальто,
и
я
отвезу
нас
домой,
Like
we
were
just
kids
Как
будто
мы
были
просто
детьми,
Like
we
were
just
Как
будто
мы
были
просто...
Bob
Marley
was
painted
on
Боб
Марли
был
нарисован
My
highschool
wall
На
стене
моей
школы,
But,
I'd
just
disappear
Но
я
просто
исчезал
Into
the
dark
room
hall
В
темном
коридоре.
Never
thought
I'd
ever
Никогда
не
думал,
что
Make
it
quite
this
far
Зайду
так
далеко.
Teacher
put
up
my
photographs
Учитель
вывешивал
мои
фотографии
And
say
son
you'll
be
a
star
И
говорил:
"Сынок,
ты
будешь
звездой".
It
was
smoking
mirrors
Это
были
дымовые
зеркала,
Running
down
through
my
veins
Бегущие
по
моим
венам.
I
kept
on
running
down
town
Я
продолжал
бежать
по
городу,
Running
from
god's
grace
Убегая
от
Божьей
благодати.
Every
morning
I'd
climb
back
through
Каждое
утро
я
снова
залезал
Those
window
panes
Через
эти
оконные
стекла.
Tried
my
best
to
write
it
out
Старался
изо
всех
сил
записать
это
Over
instrumental
tapes
На
инструментальные
пленки.
If
I
had
met
you
at
the
playground
Если
бы
я
встретил
тебя
на
детской
площадке,
Before
a
hand
could
tear
your
world
down
Прежде
чем
чья-то
рука
разрушила
твой
мир,
Before
I
slamed
down
the
door
and
Прежде
чем
я
хлопнул
дверью,
а
You
said
I'm
just
like
my
old
man
Ты
сказала,
что
я
такой
же,
как
мой
отец,
Before
I
put
you
in
those
boxes
Прежде
чем
я
загнал
тебя
в
эти
рамки,
And
we
learned
how
to
disagree
И
мы
научились
спорить,
And
how
your
family
is
a
rocket
И
как
твоя
семья
— ракета,
That
blows
up
in
infedility
Которая
взрывается
от
неверности.
For
crying
out
loud
i
want
to
know
Ради
всего
святого,
я
хочу
знать,
How
the
waves
keep
crashing
down
the
door
Как
волны
продолжают
разбиваться
о
дверь,
Feel
the
weight
of
the
world
and
they
keep
on
bringing
more
Чувствовать
тяжесть
мира,
а
они
продолжают
наваливаться.
If
its
just
you
and
me
on
the
floor
Если
это
только
ты
и
я
на
полу,
Go
grab
your
coat
and
I'll
drive
us
home
Хватай
свое
пальто,
и
я
отвезу
нас
домой,
Like
we
were
just
kids
Как
будто
мы
были
просто
детьми,
Like
we
were
just
Как
будто
мы
были
просто...
I
can
feel
it
in
the
way
we
try
Я
чувствую
это
в
том,
как
мы
стараемся,
I
can
feel
it
in
the
way
we
fly
Я
чувствую
это
в
том,
как
мы
парим,
We're
standing
side
by
side
Мы
стоим
бок
о
бок,
Like
we
were
just
kids
Как
будто
мы
были
просто
детьми.
I
can
feel
it
in
the
way
we
try
Я
чувствую
это
в
том,
как
мы
стараемся,
I
can
feel
it
in
the
way
we
fly
Я
чувствую
это
в
том,
как
мы
парим,
We're
standing
side
by
side
Мы
стоим
бок
о
бок,
Like
we
were
just
kids
Как
будто
мы
были
просто
детьми.
I
can
feel
it
in
the
way
we
try
Я
чувствую
это
в
том,
как
мы
стараемся,
I
can
feel
it
in
the
way
we
fly
Я
чувствую
это
в
том,
как
мы
парим,
We're
standing
side
by
side
Мы
стоим
бок
о
бок,
Like
we
were
just
kids
Как
будто
мы
были
просто
детьми.
I
can
feel
it
in
the
way
we
try
Я
чувствую
это
в
том,
как
мы
стараемся,
I
can
feel
it
in
the
way
we
fly
Я
чувствую
это
в
том,
как
мы
парим,
We're
standing
side
by
side
Мы
стоим
бок
о
бок,
Like
we
were
just
kids
Как
будто
мы
были
просто
детьми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mat Kearney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.