Mat Kearney - Lifeline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mat Kearney - Lifeline




Watching everything you ever held on to
Ты наблюдаешь за всем, за что когда-либо держался.
Slip away from you
Ускользнуть от тебя.
And all you're running from
И все от чего ты бежишь
Well, it's catching up to you
Что ж, это настигает тебя.
Got you looking for a lifeline
Ты ищешь спасательный круг
Swimming in the high tide
Купание во время прилива
Waiting for the daylight
В ожидании дневного света
To bring you home
Чтобы вернуть тебя домой.
The world is too big to never ask why
Мир слишком велик чтобы никогда не спрашивать почему
The answers don't fall straight out of the sky
Ответы не падают прямо с неба.
I'm fighting to live and feel alive
Я борюсь, чтобы жить и чувствовать себя живым.
But I can't feel a thing without you by my side
Но я ничего не чувствую без тебя рядом со мной.
Send me out a lifeline
Пошли мне спасательный трос.
You're watching everyone you ever belonged to
Ты наблюдаешь за всеми, кому когда-либо принадлежал.
Walk away from you
Уйти от тебя
Maybe all along you've been
Может быть, все это время ты был ...
Running from the truth
Бегство от правды
Got you looking for a lifeline
Ты ищешь спасательный круг
You're swimming in the high tide
Ты плывешь во время прилива.
Waiting for the daylight
В ожидании дневного света
To bring you home, oh
Чтобы вернуть тебя домой.
The world is too big to never ask why
О, мир слишком велик, чтобы никогда не спрашивать, почему.
The answers don't fall straight out of the sky
Ответы не падают прямо с неба.
I'm fighting to live and feel alive
Я борюсь, чтобы жить и чувствовать себя живым.
But I can't feel a thing without you by my side
Но я ничего не чувствую без тебя рядом со мной.
Send me out a lifeline
Пошли мне спасательный трос.
There's nothing I would change
Я бы ничего не стал менять.
I'd give it all away
Я бы отдал все это.
For you again and again and over again
Для тебя снова и снова и снова
Everything I own is in your control
Все, что у меня есть, в твоей власти.
I'm looking for a lifeline
Ты ищешь спасательный круг
Swimming in the high tide
Купание во время прилива
Waiting for the daylight
В ожидании дневного света
To bring me home
Чтобы вернуть меня домой.
The world is too big to never ask why
Мир слишком велик чтобы никогда не спрашивать почему
The answers don't fall straight out of the sky
Ответы не падают прямо с неба.
I'm fighting to live and feel alive
Я борюсь, чтобы жить и чувствовать себя живым.
But I can't feel a thing without you by my side
Но я ничего не чувствую без тебя рядом.
Send me out a lifeline
Пошли мне спасательный трос.
Won't you send me out a lifeline?
Ты не пошлешь мне спасательный трос?
Send me out a lifeline
Пошли мне спасательный трос.





Writer(s): Dabbs Trenton Kelly, Jones Matthew Perryman, Kearney Mathew William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.