Mat Kearney - Never Be Ready - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mat Kearney - Never Be Ready




We've got our feet on the wire, talking 'bout flying
Мы стоим ногами на проволоке и говорим о полете.
Maybe we're diving in over our heads
Может, мы ныряем выше головы?
Scared of what I'm feeling
Боюсь того, что чувствую.
Staring at the ceiling here tonight
Сегодня вечером я смотрю в потолок.
Come on lay down these arms, all our best defenses
Давай же, сложи это оружие, всю нашу лучшую защиту.
We're taking our chances here on the run
Мы рискуем здесь, в бегах.
The fear is an anchor, time is a stranger
Страх-это якорь, время-незнакомец.
Love isn't borrowed, we aren't promised tomorrow
Любовь не взаймы, нам не обещают завтрашний день.
We'll never be ready if we keep waiting
Мы никогда не будем готовы, если будем ждать.
For the perfect time to come
Чтобы наступило идеальное время
Won't be steady, we'll never be ready
Мы не будем устойчивы, мы никогда не будем готовы.
Where we don't know, though we can't see
Куда, мы не знаем, хотя и не видим.
Just walk on down this road with me
Просто иди со мной по этой дороге.
Won't be steady, never be ready
Я не буду тверд, никогда не буду готов.
You're okay, you're with me here in the silence
Ты в порядке, ты со мной здесь, в тишине.
With all of the violence crashing around
Со всем этим насилием, обрушивающимся вокруг.
Saying we can't go, saying we don't know
Говоря, что мы не можем пойти, говоря, что мы не знаем.
This road that is narrow is the one we should follow
Эта узкая дорога-та, по которой мы должны идти.
We'll never be ready if we keep waiting
Мы никогда не будем готовы, если будем ждать.
For the perfect time to come
Чтобы наступило идеальное время
Won't be steady, we'll never be ready
Мы не будем устойчивы, мы никогда не будем готовы.
Where we don't know, though we can't see
Куда, мы не знаем, хотя и не видим.
Just walk on down this road with me
Просто иди со мной по этой дороге.
Won't be steady, we'll never be ready
Мы не будем устойчивы, мы никогда не будем готовы.
Steady my hands, this one can turn around
Успокой мои руки, этот может развернуться.
Steady my heart, it's beating faster
Успокой мое сердце, оно бьется быстрее.
Steady my hands, this one can turn around
Успокой мои руки, этот может развернуться.
Steady my heart, it's beating faster, beating faster now
Успокой мое сердце, оно бьется все быстрее, все быстрее.
We'll never be ready if we keep waiting
Мы никогда не будем готовы, если будем ждать.
For the perfect time to come
Чтобы наступило идеальное время
Won't be steady, we'll never be ready
Мы не будем устойчивы, мы никогда не будем готовы.
Where we don't know, though we can't see
Куда, мы не знаем, хотя и не видим.
Just walk on down this road with me
Просто иди со мной по этой дороге.
Won't be steady, never be ready
Не буду устойчивым, никогда не буду готовым.
Won't be steady, never be ready
Не буду устойчивым, никогда не буду готовым.
Won't be steady, we'll never be ready
Мы не будем устойчивы, мы никогда не будем готовы.
Won't be steady, never be ready
Я не буду тверд, никогда не буду готов.





Writer(s): Hillary Lindsey, Mathew Kearney, Trent Dabbs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.