Mat Kearney - Rochester - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mat Kearney - Rochester




I was born in Rochester
Я родился в Рочестере.
To a book making man
Для человека, делающего книги.
Had a fake cigar shop
У меня был магазин фальшивых сигар
With the games on in the back
С играми на заднем сиденье
See them coming and going
Смотри, Как они приходят и уходят.
Letting it ride on thoroughbreds
Позволить ему ездить на чистокровных скакунах
The police chief and Tom Hall
Шеф полиции и Том Холл.
Wondering what was the spread
Интересно, что это за распространение?
Carried rich mans bag through brier
Пронес мешок богача через шиповник.
Trying to chase down a little white ball
Пытаюсь догнать маленький белый шарик.
I learned that any soft place
Я узнал, что любое мягкое место ...
Wasn't good for me at all
Это было совсем не хорошо для меня
Daddy'd come home fired up
Папа приходил домой весь в огне.
Looking for some sort of release
В поисках какого-то освобождения.
He'd beat the hell out of Timmy
Он выбьет из Тимми всю дурь.
And Timmy'd beat the hell out of me
И Тимми выбьет из меня все соки.
I would hop the fence out to those government fields
Я бы перепрыгнул через забор на правительственные поля.
Run till there was nothing more to feel
Бежать, пока не останется ничего, что можно было бы почувствовать.
Lying there watching planes just disappear
Лежу и смотрю, как исчезают самолеты.
Knowing one day I'm gonna fly on out of here
Зная, что однажды я улечу отсюда.
Well, that same police chief came knocking
Так вот, тот самый начальник полиции постучал в дверь.
My first freshman day
Мой первый день первокурсника
Put my daddy in handcuffs
Наденьте на моего папу наручники
Sayin' his picture on the front page
Пишу его фотографию на первой полосе.
Took everyone of his suits
Забрал все его костюмы.
And all my dignity
И все мое достоинство ...
Walk the halls of a London court
Прогулка по залам Лондонского суда
Waiting for any punk to set me free
Жду, когда какой-нибудь панк освободит меня.
I would hop the fence out to those government fields
Я бы перепрыгнул через забор на правительственные поля.
Run till there was nothing more to feel
Бежать, пока не останется ничего, что можно было бы почувствовать.
Lying there watching planes just disappear
Лежу и смотрю, как исчезают самолеты.
Knowing one day I'm gonna fly on out of here
Зная, что однажды я улечу отсюда.
Well, I got the call to Vietnam
Так вот, мне позвонили во Вьетнам.
Just like everyone else I knew
Как и все, кого я знал.
So scared of the hand grenades
Я так боюсь ручных гранат.
Threw them farther then any other troop
Отбросил их дальше, чем любой другой отряд.
Came home like an iron fist
Вернулся домой, как Железный кулак.
And Timmy tried to take my keys
И Тимми попытался отобрать у меня ключи.
Ripped open his front pocket
Распахнул передний карман.
That was the last time he touched me
Это был последний раз, когда он прикасался ко мне.
Moved to an island out west
Переехал на остров на Западе.
Up to Breckenridge
До Брекенриджа.
Met a mermaid on a glass boat
Встретил русалку на стеклянной лодке.
And she promised me some kids
И она обещала мне детей.
Bought a house in Oregon
Купил дом в Орегоне.
Where you could touch both of the walls
Там, где можно коснуться обеих стен.
Had a son named Benjamin
У него был сын по имени Бенджамин.
And I was so scared of it all
И я так боялась всего этого.
Benjamin walked in the front room
Бенджамин вошел в гостиную.
Where I was cutting up my hash
Где я резал свой гашиш
Looked into those deep blue eyes
Заглянул в эти темно-синие глаза.
Wondering why I'd been so mad
Интересно, почему я был так зол?
Flushed a quarter pound down the drain
Спустил четверть фунта в канализацию.
Praying for the mercy to confess
Молясь о милосердии, чтобы исповедаться.
Trying to rip the boy from Rochester
Пытаюсь вырвать парня из Рочестера.
Right out of my chest
Прямо из моей груди.
We're gonna walk right out into those heavenly fields
Мы выйдем прямо на эти райские поля.
Run like there was no more time to steal
Беги, как будто больше нет времени на кражу.
My three boys and the grace of God revealed
Мои три мальчика и божья благодать.
Knowing one day you're gonna take me out of here
Зная, что однажды ты заберешь меня отсюда.
Knowing one day you're gonna take me out of here
Зная, что однажды ты заберешь меня отсюда.





Writer(s): Mat Kearney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.