Paroles et traduction Mat Kearney - Stuck In The Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck In The Moment
Застывший в мгновении
Like
a
lonely
car
and
a
time
lapse
camera
Словно
одинокая
машина
и
камера
покадровой
съемки,
I'm
stuck
in
park
in
that
night
in
Atlanta
Я
застрял
на
парковке
в
ту
ночь
в
Атланте.
I
miss
that
dirty
bar
and
your
red
bandanna
Мне
не
хватает
того
грязного
бара
и
твоей
красной
банданы,
Playing
air
guitar
along
to
Santana
Когда
я
играл
на
воображаемой
гитаре
под
Сантану.
And
you
caught
me
off
guard
in
that
coffee
shop
И
ты
застала
меня
врасплох
в
той
кофейне,
I'm
doing
fine
in
all
the
small
talk
Я
неплохо
справлялся
со
всеми
этими
пустыми
разговорами,
All
the
things
that
you
think
to
say
Со
всеми
этими
вещами,
которые
ты
думаешь
сказать,
When
you
watch
somebody
walk
away
Когда
видишь,
как
кто-то
уходит.
I
can
tell
that
you've
moved
on
Я
вижу,
что
ты
двигаешься
дальше,
I
don't
even
think
you're
wrong
Я
даже
не
думаю,
что
ты
неправа,
It's
not
like
I'm
the
one
that
got
away
Не
то
чтобы
я
был
тем,
кто
упустил
свой
шанс,
I
see
you
like
a
photograph
Я
вижу
тебя
как
на
фотографии,
Even
though
the
moments
passed
Хотя
эти
мгновения
прошли,
But
people
change,
we
went
our
separate
ways
Но
люди
меняются,
мы
пошли
разными
путями,
But
I
get
stuck
in
the
moment
Но
я
застреваю
в
мгновении,
Just
for
the
moment
Всего
лишь
на
мгновение.
I
can't
forget
the
night
in
your
best
friends
kitchen
Я
не
могу
забыть
ту
ночь
на
кухне
твоей
лучшей
подруги,
Could
taste
your
second
round
while
we
were
kissing
Мог
почувствовать
вкус
твоего
второго
коктейля,
когда
мы
целовались,
And
that
somethin'
said
tonight
got
me
reminiscing
И
что-то
сказало,
что
эта
ночь
заставила
меня
предаться
воспоминаниям,
See
your
silhouette
dancin'
in
the
distance
Вижу
твой
силуэт,
танцующий
вдали.
And
you
caught
me
off
guard
waiting
at
your
gate
И
ты
застала
меня
врасплох,
когда
я
ждал
у
твоих
ворот,
When
you
looked
away
and
got
on
your
plane
Когда
ты
отвернулась
и
села
в
самолет,
Funny
all
the
things
that
you
think
to
say
Забавно,
все
эти
вещи,
которые
ты
думаешь
сказать,
When
you
watch
somebody
fly
away
Когда
видишь,
как
кто-то
улетает.
I
can
tell
that
you've
moved
on
Я
вижу,
что
ты
двигаешься
дальше,
I
don't
even
think
you're
wrong
Я
даже
не
думаю,
что
ты
неправа,
Its
not
like
I'm
the
one
that
got
away
Не
то
чтобы
я
был
тем,
кто
упустил
свой
шанс,
I
see
you
like
a
photograph
Я
вижу
тебя
как
на
фотографии,
Even
though
the
moments
passed
Хотя
эти
мгновения
прошли,
But
people
change,
we
went
our
separate
ways
Но
люди
меняются,
мы
пошли
разными
путями,
But
I
get
stuck
in
the
moment
Но
я
застреваю
в
мгновении,
Just
for
the
moment
Всего
лишь
на
мгновение.
I
can
tell
that
you've
moved
on
Я
вижу,
что
ты
двигаешься
дальше,
I
don't
even
think
you're
wrong
Я
даже
не
думаю,
что
ты
неправа,
Its
not
like
I'm
the
one
that
got
away
Не
то
чтобы
я
был
тем,
кто
упустил
свой
шанс,
I
see
you
like
a
photograph
Я
вижу
тебя
как
на
фотографии,
Even
though
the
moments
passed
Хотя
эти
мгновения
прошли,
But
people
change,
we
went
our
separate
ways
Но
люди
меняются,
мы
пошли
разными
путями,
But
I
get
stuck
in
the
moment
Но
я
застреваю
в
мгновении,
Just
for
the
moment
Всего
лишь
на
мгновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skyler Stonestreet, Mathew William Kearney, Nick Monson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.