Mata - Kiss cam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mata - Kiss cam




Kiss cam
Kiss Cam
Jeśli chodzi o kobiety, nigdy nie byłem odważny
When it comes to women, I've never been brave
Podpierałem ściany dyskoteki, a ty jak nikt
I used to lean against the walls at the disco, while you, like no other
Kochasz bawić się i tańczyć, prawa w przód, lewa w tył
Love to have fun and dance, right foot forward, left foot back
Jeszcze jakieś piruety, wie to chyba każdy, a ja
And some pirouettes, everyone knows it, and I
Jestem trochę nieporadny, mogę zrobić Ci parówki
Am a bit clumsy, I can make you hot dogs
I herbatę do kolacji
And tea for dinner
Wlać dwa kubki, przekroić na pół kanapki
Pour two cups, cut the sandwiches in half
Albo płatki zalać mlekiem
Or pour milk on cereal
Może z wiekiem przyjdzie ogarnianie tego typu spraw
Maybe with age, I'll figure out these kinds of things
Mieszkam z rodzicami i nie mam prawa jazdy
I live with my parents and don't have a driver's license
Gram w LOL-a z chłopakami, no i mam IQ rozgwiazdy
I play LOL with the guys, and I have the IQ of a starfish
I nie wiem jak Cię zdobyć, no bo mój status gwiazdy
And I don't know how to win you over, because my star status
Mało Cię obchodzi, wolisz Dioxa z HiFi Bandy
Doesn't mean much to you, you prefer Diox from HiFi Banda
A ja chciałbym Cię mieć, ale wstydzę się zagadać
And I want to have you, but I'm too shy to talk to you
Może usłyszysz w Uberze to albo w Tarasach
Maybe you'll hear this in an Uber or at Tarasach
Chciałbym Cię mieć, ale wstydzę się zagadać
I want to have you, but I'm too shy to talk to you
Dlatego piszę ten tekst, bo byś się nie dowiedziała, że
That's why I'm writing this text, because you wouldn't know that
Kocham Cię mała, skradłaś moje serce
I love you, baby, you stole my heart
I pewnie się zastanawiasz, czemu nie mówiłem wcześniej
And you're probably wondering why I didn't say it before
Jak już to przesłuchałaś w ESKI Gorącej 20
Now that you've heard this on ESKA Gorąca 20
To już wiesz, że się nie oprzesz tak gorącej dwudziestce jak ja
You know you can't resist a hot twenty like me
I nie wiem, co powiedzieć więcej
And I don't know what else to say
Bo to trochę tak, jakbym prosił Cię o rękę na meczu
Because it's kind of like asking you to marry me at a game
Kiss cam, cały świat stanął na parę sekund i się patrzy na nas
Kiss cam, the whole world stopped for a few seconds and is looking at us
Więc pocałuj mnie i chodźmy stąd
So kiss me and let's get out of here
Nie wiedziałem, jak powiedzieć to w twarz Ci
I didn't know how to tell you to your face
Dlatego piszę ten track i każde przekleństwo wy—
That's why I'm writing this track and censoring every curse word
Bo chcę żeby leciało se w każdej radiostacji
Because I want it to play on every radio station
To, że kocham Cię mała i że dla ciebie śpiewam lalalala
That I love you, baby, and I sing for you lalalala
Pamiętam ten dzień jak mnie poznałaś, a ja Ciebie
I remember the day you met me, and I met you
Miałaś crop top PLNY LALA, bo to było na imprezie
You had a PLNY LALA crop top on, because it was at a party
Słodko się uśmiechałaś, ale nie wiem, czy do mnie
You were smiling sweetly, but I don't know if it was at me
Bałem się zagadać, bo nie byłem pewien (siebie)
I was afraid to talk to you, because I wasn't sure (of myself)
Bo ty jak nikt kochasz tańczyć
Because you, like no other, love to dance
A ja nie znam żadnych kroków (nie znam)
And I don't know any steps (I don't)
Masz oczy jak Atlantyk, a ja mam zeza w lewym oku
You have eyes like the Atlantic, and I have a lazy eye in my left eye
I brwi jak Czesław Miłosz, ale może gdzieś to miłość jest
And eyebrows like Czesław Miłosz, but maybe somewhere this is love
Piękna zakocha się w bestii i będziemy best
A beauty will fall in love with a beast and we'll be the best
Wybaczysz moje wady i moje błędy
You'll forgive my flaws and my mistakes
Zrozumiesz moje dziaby i krzywe zęby
You'll understand my weirdness and crooked teeth
I to, że słucham Chady i "Codeine Crazy"
And that I listen to Chada and "Codeine Crazy"
A jak wyjadę z Warszawy to wrócę, jak tylko powiesz, że tęsknisz, bo
And if I leave Warsaw, I'll come back as soon as you say you miss me, because
Kocham Cię mała, skradłaś moje serce
I love you, baby, you stole my heart
I pewnie się zastanawiasz, czemu nie mówiłem wcześniej
And you're probably wondering why I didn't say it before
Jak już to przesłuchałaś w ESKI Gorącej 20
Now that you've heard this on ESKA Gorąca 20
To już wiesz, że się nie oprzesz tak gorącej dwudziestce jak ja
You know you can't resist a hot twenty like me
I nie wiem, co powiedzieć więcej
And I don't know what else to say
Bo to trochę tak, jakbym prosił Cię o rękę na meczu
Because it's kind of like asking you to marry me at a game
Kiss cam, cały świat stanął na parę sekund i się patrzy na nas
Kiss cam, the whole world stopped for a few seconds and is looking at us
Więc pocałuj mnie i chodźmy stąd
So kiss me and let's get out of here
Więc pocałuj mnie i chodźmy stąd
So kiss me and let's get out of here
(Więc pocałuj mnie i chodźmy stąd)
(So kiss me and let's get out of here)





Writer(s): Louis Cate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.