Paroles et traduction Mata - MC
Wstałem
jak
co
dzień
rano,
no
i
kurwa
znów
to
samo
I
woke
up
like
every
morning,
and
damn,
it's
the
same
old
shit
Pół
Polski
chce
mnie
pobić,
pół
Polski
bije
brawo
Half
of
Poland
wants
to
beat
me
up,
half
of
Poland
applauds
Płacze
co
drugi
rodzic,
bo
trudno
się
pogodzić
Every
other
parent
cries,
'cause
it's
hard
to
accept
Z
tym,
że
patoraper
nie
chce
zostać
super
nianią
That
the
patorapper
doesn't
want
to
be
a
super
nanny
Psy
szczekają,
ale
robią
to
w
kagańcu
Dogs
are
barking,
but
they're
doing
it
muzzled
A
moja
karawana
jedzie
dalej
jak
przez
drive
thru
And
my
caravan
keeps
going
like
through
a
drive-thru
Ja
i
przyjaciele,
dzielimy
to
na
czterech
Me
and
my
friends,
we
split
it
four
ways
Jestem
multimilionerem,
bo
piliśmy
za
to
w
parku
I'm
a
multimillionaire
because
we
drank
to
that
in
the
park
Znowu
nowe
wersy
pisze
kolejny
ghosthater
Another
ghosthater
writes
new
verses
again
że
Mata
jest
kretynem
i
jest
tylko
tu
na
chwilę
That
Mata
is
a
moron
and
he's
only
here
for
a
moment
Nawijam
to
do
majka,
wy
piszecie
jeszcze
więcej
I
rap
it
into
the
mic,
you
write
even
more
Jеsteście
tylko
paliwem
w
moim
pеrpetuum
debile
You're
just
fuel
in
my
perpetuum,
you
idiots
Tak
jak
laik
na
wigilię,
będę
puszczał
to
co
roku
Like
a
layman
on
Christmas
Eve,
I'll
release
this
every
year
Bo
czuję
spokój
tylko
kiedy
jestem
solą
w
oku
Because
I
only
feel
peace
when
I'm
a
thorn
in
the
side
I
coś
pierdolą
wokół
mi
And
they're
talking
shit
around
me
A
ja
słyszę
tylko
dźwięki
hip-hopu
na
dziesiątym
piętrze
w
bloku
And
I
only
hear
the
sounds
of
hip-hop
on
the
tenth
floor
in
the
block
Widzą
we
mnie
Eminema
i
chcą
żebym
był
Magikiem
They
see
Eminem
in
me
and
they
want
me
to
be
Magik
Słyszą
głos
pokolenia
i
czekają
na
manifest
They
hear
the
voice
of
a
generation
and
they're
waiting
for
a
manifesto
Piszą
coś
w
DM'ach,
a
ja
ciągle
mam
to
w
cipie
They
write
something
in
DMs,
and
I
still
don't
give
a
fuck
No
bo
wczoraj
jadłem
frytki
z
keczupem
Because
yesterday
I
ate
fries
with
ketchup
Jutro
zjem
frytkę
z
Travisem,
ej
Tomorrow
I'll
eat
fries
with
Travis,
hey
Piszę
to
na
Teneryfie
I'm
writing
this
in
Tenerife
Marzenia
z
biblioteki,
to
teraz
plany
na
weekend
Dreams
from
the
library,
now
weekend
plans
Ludzie
skaczą
do
rzeki,
żeby
wypić
z
nami
łychę
People
jump
into
the
river
to
have
a
sip
with
us
A
my
dalej
tacy
sami,
gramy
najarani
w
FIFĘ
And
we're
still
the
same
guys,
playing
FIFA
stoned
22
zaraz
będę
miał
w
metryce
22
I'll
soon
have
in
my
ID
Mam
na
imię
Michał
i
bardzo
kocham
muzykę
My
name
is
Michał
and
I
love
music
very
much
Jeśli
umrę
dzisiaj,
to
spełniłem
obietnicę
If
I
die
today,
I
fulfilled
my
promise
Bo
nie
ma
w
Polsce
skurwiela
Because
there's
no
motherfucker
in
Poland
Co
nie
słyszał
czterech
liter,
pora
podbić
świat
Who
hasn't
heard
of
these
four
letters,
time
to
conquer
the
world
Pora
podbić
świat,
pora
podbić
świat
(pora)
Time
to
conquer
the
world,
time
to
conquer
the
world
(time)
Wiesz
kiedy
zrozumiałem
to,
że
ludzie
to
zwierzęta?
You
know
when
I
realized
that
people
are
animals?
Kiedy
zwyzywał
w
sieci
mnie
mój
były
terapeuta
When
my
former
therapist
insulted
me
online
Nie
bójcie
się
leczyć,
bo
nie
każdy
z
nich
to
menda
Don't
be
afraid
to
get
treatment,
not
all
of
them
are
scumbags
Ale
jebać
-kiego,
jak
każdego
konfidenta
But
fuck
-kiego,
like
every
snitch
Dopiero
się
rozkręcam
i
właśnie
to
was
nakręca
I'm
just
getting
started
and
that's
what
winds
you
up
Zjebani
boomerzy
wychowani
na
przekrętach
Fucked
up
boomers
raised
on
scams
Coś
mi
węszą
po
kieszeni
i
szukają
gdzieś
Rolexa
They're
sniffing
around
my
pockets
looking
for
a
Rolex
somewhere
Kiedyś
nachlany
na
ziemi,
dziś
dwa
asy
tam
gdzie
rękaw
Once
drunk
on
the
ground,
today
two
aces
where
the
sleeve
is
Mogłem
być
w
AA
I
could
have
been
in
AA
A
jestem
w
Gdańsku
i
patrzę
na
zatokę
jak
mój
laryngolog
Artur
And
I'm
in
Gdańsk
and
looking
at
the
bay
like
my
laryngologist
Artur
Nie
miałem
znajomości
i
dobrze
wiesz
jakie
IQ
I
didn't
have
connections
and
you
know
what
IQ
I
have
A
pozamiatałem
scenę,
bo
się
nie
pierdolę
w
tańcu
And
I
swept
the
scene
because
I
don't
fuck
around
when
I
dance
Chyba,
że
tańczę
flamenco
i
ktoś
opierdala
pento
mi
Unless
I'm
dancing
flamenco
and
someone's
sucking
my
dick
Chyba,
że
macarenę,
bo
mi
pękło
dziś
(mmm)
Unless
it's
the
macarena,
because
mine
cracked
today
(mmm)
Eee,
macarena
Eee,
macarena
Żyjemy,
kurwa,
w
lesie,
a
więc
trochę
se
pokrzyczę
We
live
in
a
forest,
damn
it,
so
I'll
scream
a
little
Zanim
całkowicie
zmienię
stan
skupienia
w
ciszę
Before
I
completely
change
my
state
of
matter
into
silence
Jak
nie
wiem
co
robić,
no
to
siadam,
no
i,
um
When
I
don't
know
what
to
do,
I
just
sit
down,
and,
um
Zmieniam
stan
skupienia
w
taki,
że
mógłbym
być,
kurwa,
mnichem
I
change
my
state
of
matter
into
one
where
I
could
be
a
fucking
monk
Przede
mną
nie
gadali
o
tym
z
Taco,
tylko
z
Quebo
Before
me,
they
didn't
talk
about
this
with
Taco,
only
with
Quebo
Nie
gadali
ze
Skeptą,
nie
gadali
ze
Sferą
They
didn't
talk
to
Skepta,
they
didn't
talk
to
Sfera
Mam
billboard
na
Manhattan,
a
Polacy
wciąż
nie
wierzą
I
have
a
billboard
in
Manhattan,
and
Poles
still
don't
believe
Że
głośno
o
Polakach
w
rapie
może
być
za
miedzą
That
there
can
be
loud
talk
about
Poles
in
rap
abroad
Zrobię
to
co
potrafię
I'll
do
what
I
can
Czasem
16
godzin
dziennie
siedzę
w
studiu,
no
a
czasem
na
kanapię
Sometimes
I
sit
in
the
studio
for
16
hours
a
day,
and
sometimes
on
the
couch
Ale
wstaję
po
południu
i
nie
tyram
na
etacie,
dlatego
szanuję
pracę
But
I
get
up
in
the
afternoon
and
I
don't
slave
away
at
a
job,
that's
why
I
respect
work
Ty
wylewasz
matcha
latte,
głupia
pizdo
You're
spilling
matcha
latte,
you
stupid
bitch
Jak
to
wbiłem
w
kwestii
dziury
ozonowej
How
I
nailed
it
on
the
ozone
hole
issue
Skoro
prosiłem
prezesa,
żeby
zrobili
schabowe
Since
I
asked
the
CEO
to
make
pork
chops
Jakbym
tego
nie
wziął,
to
i
tak
by
to
wziął
Sobel,
a
zabito
tyle
krów
If
I
didn't
take
it,
Sobel
would
have
taken
it
anyway,
and
so
many
cows
were
killed
Ile
w
Chinach
ginie
w
dobę,
i
tak
w
chuj
How
many
die
in
China
per
day,
a
fuckton
anyway
Ale
mogę
chociaż
napisać
na
grobie
But
I
can
at
least
write
on
the
grave
Zrobiłem
coś
jako
pierwszy
biały
człowiek
I
did
something
as
the
first
white
man
Zrobiłem
coś,
a
ty
drapiesz
się
po
głowie
I
did
something,
and
you're
scratching
your
head
Słuchają
tego
w
Ohio
i
słuchają
w
Legionowie
They
listen
to
this
in
Ohio
and
they
listen
in
Legionowo
Słuchają
tego
w
radiu,
bajo
jajo
pierdolone
They
listen
to
this
on
the
radio,
holy
fucking
shit
Mam
chuja
jak
jakiś
bambus,
no
bo
trochę
rośnie
co
dzień
I
have
a
dick
like
a
bamboo,
'cause
it
grows
a
little
every
day
Ty
mi
koło
niego
latasz
tak
jak
panda
z
dużym
głodem
You
fly
around
it
like
a
panda
with
a
big
hunger
Nie
Fiat
Panda,
tylko
rower
Not
Fiat
Panda,
but
a
bicycle
Nowy
sandał
na
mej
stopie
New
sandal
on
my
foot
Tylko
Pan
da
mi
odpowiedź
na
Only
the
Lord
will
give
me
an
answer
to
Na
pytania,
które
w
głowie
(na
pytania,
które
w
głowie
mam)
To
the
questions
that
are
in
my
head
(to
the
questions
that
I
have
in
my
head)
Widzą
we
mnie
Eminema
i
chcą
żebym
był
Magikiem
They
see
Eminem
in
me
and
they
want
me
to
be
Magik
Słyszą
głos
pokolenia
i
czekają
na
manifest
They
hear
the
voice
of
a
generation
and
they're
waiting
for
a
manifesto
Piszą
coś
w
DM'ach,
a
ja
ciągle
mam
to
w
cipie
They
write
something
in
DMs,
and
I
still
don't
give
a
fuck
No
bo
wczoraj
jadłem
frytki
z
keczupem
Because
yesterday
I
ate
fries
with
ketchup
Jutro
zjem
frytkę
z
Travisem,
ej
Tomorrow
I'll
eat
fries
with
Travis,
hey
Piszę
to
na
Teneryfie
I'm
writing
this
in
Tenerife
Marzenia
z
biblioteki,
to
teraz
plany
na
weekend
Dreams
from
the
library,
now
weekend
plans
Ludzie
skaczą
do
rzeki,
żeby
wypić
z
nami
łychę
People
jump
into
the
river
to
have
a
sip
with
us
A
my
dalej
tacy
sami,
gramy
najarani
w
FIFĘ
And
we're
still
the
same
guys,
playing
FIFA
stoned
Dwadzieścia
dwa
- zaraz
będę
miał
w
metryce
Twenty-two
- I'll
soon
have
in
my
ID
Mam
na
imię
Michał
i
bardzo
kocham
muzykę
My
name
is
Michał
and
I
love
music
very
much
Jeśli
umrę
dzisiaj,
to
spełniłem
obietnicę
If
I
die
today,
I
fulfilled
my
promise
Bo
nie
ma
w
Polsce
skurwiela
Because
there's
no
motherfucker
in
Poland
Co
nie
słyszał
czterech
liter,
pora
podbić
świat
Who
hasn't
heard
of
these
four
letters,
time
to
conquer
the
world
Pora
podbić
świat,
pora
podbić
świat
(pora
podbić
świat)
Time
to
conquer
the
world,
time
to
conquer
the
world
(time
to
conquer
the
world)
Pora
podbić
świat,
pora
podbić
świat,
pora
podbić
świat
Time
to
conquer
the
world,
time
to
conquer
the
world,
time
to
conquer
the
world
(Pora
podbić,
pora...)
(Time
to
conquer,
time...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.