Paroles et traduction Mata - Schodki
Idę
po
hotdoga
na
Orlenka,
do
Orlenka
I'm
going
for
a
hot
dog
at
Orlenka,
to
Orlenka
Jest
kolejka,
więc
idę
se
do
Cerfa,
noc
jest
piękna
There's
a
queue,
so
I'm
going
to
Cerfa,
the
night
is
beautiful
I
wy
o
tym
też,
ta
orkiestra
dęta
And
you
know
about
it
too,
this
brass
band
Z
JBL-ka
leci
Saska
Kępa
- "skurwysynu
zapamiętaj!"
From
the
JBL
plays
Saska
Kępa
- "son
of
a
bitch,
remember!"
Pamiętam
jak
stawiałem
w
TOI'U
kloca
I
remember
when
I
was
dropping
a
turd
in
TOI
Trzy
lata
później
mieli
puszczać
nas
w
Hocach
Three
years
later
we
were
supposed
to
be
let
into
Hochs
Maleńka,
no
popatrz,
zabrali
ci
twój
ulubiony
lokal
My
little
one,
look,
they
took
away
your
favourite
place
Siedzi
skitrany
jak
Ruscy
po
drugiej
stronie
w
okopach,
ohhh
He
sits
scared
like
the
Russians
in
the
trenches
on
the
other
side,
ohhh
Ktoś
się
z
kimś
przelizał,
ktoś
się
zrzygał
Someone
snogged
someone,
someone
threw
up
Ktoś
komuś
naubliżał,
kiedy
wiała
sobie
bryza
Someone
swore
at
someone
when
the
breeze
was
blowing
Lecimy
freestyl
pod
Friko
oddając
hołd
dinozaurom
We're
doing
freestyle
at
Friko,
paying
homage
to
the
dinosaurs
Z
publiką
na
widowni
niczym
w
Epidauros
With
the
audience
on
the
stands
like
in
Epidauros
Sprawdź
to
i
wiedz,
że
porą
gdy
już
światła
dnia
gasną
Check
it
out
and
know
that
when
the
lights
of
day
are
fading
Jebie
nas
to,
że
stare
baby
na
Powiślu
nie
mogą
zasnąć
(jo)
We
don't
give
a
damn
that
old
women
can't
sleep
in
Powiśle
(yeah)
Jebane
młotki
zostawcie
nasze
schodki
Damn
hammers
leave
our
steps
alone
My
tu
tylko
pijemy
to
piwo
i
palimy
lolki
We're
just
drinking
this
beer
here
and
smoking
doobies
No
sorki,
że
byliśmy
trochę
głośni
Sorry
we
were
a
bit
loud
Nana-nana-nanana
Na-na-na-na
Jebane
młotki
zostawcie
nasze
schodki
Damn
hammers
leave
our
steps
alone
My
tu
tylko
pijemy
to
piwo
i
palimy
lolki
We're
just
drinking
this
beer
here
and
smoking
doobies
No
sorki,
że
byliśmy
tacy
głośni
Sorry
we
were
so
loud
Nana-nana-nanana
Na-na-na-na
Żyjemy
na
tych
czterech
piętrach,
które
stygną
bo
się
ściemnia
We
live
on
these
four
floors,
which
are
getting
cold
because
it's
getting
dark
Mamy
czteropak
Despa
który
się
ociepla
We
have
a
four-pack
of
Despa
which
is
warming
up
Docierają
do
nas
dźwięki
słynnej
piosenki
Uzi
Verta
The
sounds
of
the
famous
Uzi
Vert
song
reach
us
Wisełka,
Wisełka,
piwerka
do
skręta
Wisełka,
Wisełka,
a
little
beer
for
the
joint
Nie
robimy
nic
innego
stąd
ta
monotematyka
w
tekstach
We're
not
doing
anything
else,
hence
this
mono-thematicism
in
the
lyrics
Ziomo
cho
no,
no
bo
bijatyka
bez
nas
Come
on,
dude,
because
a
fight
without
us
Joł,
gdzieś
tam
Sebastiany,
ochroniarze,
ZOMO
Yo,
somewhere
Sebastians,
security
guards,
ZOMO
Tatuaże,
tulipany,
honor
dorabiamy
tym
wpierdolom
Tattoos,
tulips,
honour
we
earn
with
these
beatings
Tę
ideologię
co
noc
- bezsensownie,
"Taki
mam
kurwa
problem"
This
ideology
every
night
- senselessly,
"That's
my
fucking
problem"
Jak
chcesz
dać
mi
w
mordę
ziombel,
to
po
prostu
daj
mi
w
mordę
If
you
want
to
punch
me
in
the
face,
dude,
just
punch
me
in
the
face
Joł,
tylko
dopiję
Łomżę
i
zaciągnę
się
wielbłądem
- dobrze?
Yo,
I'll
just
finish
my
Łomża
and
take
a
puff
of
a
camel
- okay?
Jebane
młotki
zostawcie
nasze
schodki
Damn
hammers
leave
our
steps
alone
My
tu
tylko
pijemy
to
piwo
i
palimy
lolki
We're
just
drinking
this
beer
here
and
smoking
doobies
No
sorki,
że
byliśmy
trochę
głośni
Sorry
we
were
a
bit
loud
Nana-nana-nanana
Na-na-na-na
Jebane
młotki
zostawcie
nasze
schodki
Damn
hammers
leave
our
steps
alone
My
tu
tylko
pijemy
to
piwo
i
palimy
lolki
We're
just
drinking
this
beer
here
and
smoking
doobies
No
sorki,
że
byliśmy
tacy
głośni
Sorry
we
were
so
loud
Nana-nana-nanana
Na-na-na-na
La-la-lalala-lalala-la
La-la-lalala-lalala-la
La-la-lalala-lalala-la
La-la-lalala-lalala-la
La-la-lalala-lalala-la
(wszyscy
razem,
joł)
La-la-lalala-lalala-la
(all
together,
yo)
La-la-lalala-lalala-la
(lalala-lala...)
La-la-lalala-lalala-la
(lalala-lala...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.