Paroles et traduction Mata - Prawy do Lewego
Prawy do Lewego
Right to Left
Wielka
plaża
w
sercu
miasta
A
huge
beach
in
the
heart
of
the
city
Pokaż
mi,
gdzie
masz
tak
Show
me
where
you've
got
something
like
this,
babe
Nad
Tamizą
jest
muzeum
There's
a
museum
on
the
Thames
Nad
Tybrem
Koloseum
The
Colosseum
on
the
Tiber
Nad
Sekwaną
jest
Notre-Dame
Notre-Dame
on
the
Seine
A
my
w
piasku
gasimy
se
skręta
And
we're
here,
extinguishing
our
joint
in
the
sand
A
my
pijemy
to
piwo
i
gramy
w
volleyball
We're
drinking
beer
and
playing
volleyball
Ktoś
smaruje
se
plecy
mlekiem,
a
ktoś
smaruje
se
plecy
oliwą
Someone's
rubbing
lotion
on
their
back,
another
one's
using
olive
oil
Pan,
co
na
rowerze
jedzie,
wyciąga
bidon
The
guy
on
the
bike
pulls
out
his
water
bottle
A
ktoś
się
śmieje,
bo
ktoś
wdepł
w
coś,
co
kiedyś
było
prezerwatywą
And
someone's
laughing
because
they
stepped
on
something
that
used
to
be
a
condom
Drapacze
chmur
zasłaniają
nam
horyzont,
ej
Skyscrapers
blocking
our
horizon,
hey
Drapacze
chmur
to
bardzo
piękny
widok,
ej
Skyscrapers
are
a
beautiful
sight,
hey
Płonie
ognisko
w
lesie
A
bonfire
burns
in
the
woods
Odpędzamy
komara,
gramy
na
gitarach
We
shoo
away
mosquitoes,
playing
guitars
Do
kiełbasy
i
browara-a-a
With
sausage
and
beer-r-r
Lalalalalalala
Lalalalalalala
A
siedem
minut
jazdy
w
tramwaju
stąd
And
a
seven-minute
tram
ride
from
here
Jest
największy
dworzec
w
tym
kraju,
ziom
Is
the
biggest
train
station
in
this
country,
dude
Więc
sprawdź
nasz
pojebany
lot
So
check
out
our
crazy
flight
I
nie
próbuj
tu
pływać
pod
prąd,
tylko
puść
ten
song
przez
JBL
GO
And
don't
try
to
swim
against
the
current
here,
just
blast
this
song
through
your
JBL
GO
(Yeah
i
Yeaah)
(Yeah
and
Yeaah)
War-sza-wiaku,
wypijmy
za
to
Warsaw,
let's
drink
to
that
Kto
z
nami
nie
wypije,
tego
smog
zabije
Whoever
doesn't
drink
with
us
will
be
killed
by
the
smog
Prawy
do
lewego,
wypij,
kolego
Right
to
left,
drink
up,
buddy
I
zaśpiewaj
ten
lovesong
obydwu
brzegom
And
sing
this
love
song
to
both
banks
War-sza-wiaku,
wypijmy
za
to
Warsaw,
let's
drink
to
that
Kto
z
nami
nie
wypije,
tego
smog
zabije
Whoever
doesn't
drink
with
us
will
be
killed
by
the
smog
Prawy
do
lewego,
wypij,
kolego
Right
to
left,
drink
up,
buddy
I
zaśpiewaj
ten
lovesong
obydwu
brzegom
And
sing
this
love
song
to
both
banks
Wielka
plaża
w
sercu
miasta
A
huge
beach
in
the
heart
of
the
city
Pokaż
mi,
gdzie
masz
tak
Show
me
where
you've
got
something
like
this,
babe
Nad
Loarą
jest
dom
Blois
château
i
château
de
Chambord
On
the
Loire,
there's
the
Château
de
Blois
and
the
Château
de
Chambord
A
my
zasypujemy
to
wiaderko
piachem
And
we're
filling
this
bucket
with
sand
I
jebać
hejterów,
co
mówią,
że
czuć
tutaj
szambo
Fuck
the
haters
who
say
it
smells
like
sewage
here
Smażymy
se
steka,
a
za
plecami
We're
grilling
steaks,
and
behind
us
Obiekt
IV-tej
Kategorii
UEFA
A
UEFA
Category
IV
stadium
Dzieciak,
sprawdź
to
Kid,
check
this
out
Fala
podmywa
nam
miasto,
a
my
sobie
jemy
kebaba
na
gastro
The
waves
are
washing
away
our
city,
and
we're
eating
kebabs
at
a
food
truck
I
przed
przymkniętym
okiem
wlewamy
to
alko
w
gardło,
oh
And
with
half-closed
eyes,
we
pour
this
alcohol
down
our
throats,
oh
WWA
– Warszawa,
sceptyków
Wisełki,
pozdrawiam,
yo
WWA
- Warsaw,
Vistula
skeptics,
I
greet
you,
yo
WWA
– Warszawa,
sceptyków
Wisełki,
pozdrawiam
WWA
- Warsaw,
Vistula
skeptics,
I
greet
you
WWA
– Warszawa,
sceptyków
Wisełki,
pozdrawiam
WWA
- Warsaw,
Vistula
skeptics,
I
greet
you
Niech
tylko
pokażą
mi
stolicę,
gdzie
mogę
po
środku
jebnąć
parawan,
yo
Just
show
me
a
capital
city
where
I
can
stick
a
beach
screen
right
in
the
middle,
yo
War-sza-wiaku,
wypijmy
za
to
Warsaw,
let's
drink
to
that
Kto
z
nami
nie
wypije,
tego
smog
zabije
Whoever
doesn't
drink
with
us
will
be
killed
by
the
smog
Prawy
do
lewego,
wypij,
kolego
Right
to
left,
drink
up,
buddy
I
zaśpiewaj
ten
lovesong
And
sing
this
love
song
War-sza-wiaku,
wypijmy
za
to
Warsaw,
let's
drink
to
that
Kto
z
nami
nie
wypije,
tego
smog
zabije
Whoever
doesn't
drink
with
us
will
be
killed
by
the
smog
Prawy
do
lewego,
wypij,
kolego
Right
to
left,
drink
up,
buddy
I
zaśpiewaj
ten
lovesong
obydwu
brzegom
And
sing
this
love
song
to
both
banks
War-sza-wiaku,
wypijmy
za
to
Warsaw,
let's
drink
to
that
Kto
z
nami
nie
wypije,
tego
smog
zabije
Whoever
doesn't
drink
with
us
will
be
killed
by
the
smog
Prawy
do
lewego,
wypij,
kolego
Right
to
left,
drink
up,
buddy
I
zaśpiewaj
ten
lovesong
obydwu
brzegom,
ej
And
sing
this
love
song
to
both
banks,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Schodki
date de sortie
01-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.