Paroles et traduction Mata - An Nou Ay (feat. Ti Dymok)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Nou Ay (feat. Ti Dymok)
New Year's Eve (feat. Ti Dymok)
Sé
yenki
vou
an
ka
vwè
adan
rèv
an
mwen
It's
you
I
see
in
my
dreams
every
time
Alè
la
ou
sé
lidéal
You're
the
ideal
girl,
so
sublime
Sav
la
an
séré
glock
an
mwen
Know
that
I
hold
you
close,
like
my
Glock
I
anvi
vwè
mwen
tou
lé
jou
You
want
to
see
me
every
day,
around
the
clock
Pou
séré
adan
bra
an
mwen
To
hold
you
tight
within
my
arms
embrace
É
lè
an
ka
dòmi
o
ay
And
when
I
sleep,
oh
baby,
with
grace
Oblijé
kè
an
lévé
byen
I
have
to
wake
up
feeling
just
right
Tou
lé
dé
nou
ké
ay
la
ou
vé
ay
Both
of
us
will
go
wherever
you
like
An
pé
pa
atann
I
can't
wait
any
longer,
it's
true
On
limyè
an
zyé
a-y
adan
kè
a-y
A
light
in
your
eyes,
in
your
heart
too
Sé
mwen
ki
number
one
I'm
your
number
one,
you
know
it's
true
An
ja
fè-y
vwè
anlo
mizè
I've
shown
you
misery,
seen
us
through
I
konèt
tout
devise
an
mwen
You
know
all
my
secrets,
deep
inside
I
sav
lè
an
séré
glock
an
mwen
You
know
when
I
hold
my
Glock
with
pride
É
malgré
sa
i
èvè
mwen
And
despite
it
all,
you're
by
my
side
Toujou
i
méné
mwen
asi
on
dòt
planèt
Always
taking
me
to
a
different
planet's
tide
É
ka
filé
kon
zétoil
adan
syèl
And
gliding
like
a
star
across
the
sky
I
ka
briyé
plis
ki
serten
gyal-dem
You
shine
brighter
than
any
other
girl
I
spy
É
lè
an
èvè-y
nou
pa
jen
ni
pwoblèm
And
when
I'm
with
you,
there's
no
trouble
or
strife
Komparé
a
yo,
vou
ou
sé
on
vrè
déesse
Compared
to
them,
you're
a
true
goddess
of
life
An
vé
dékouvè
kò
a-y
jou
apré
jou
I
want
to
discover
your
body
day
by
day
Nou
ké
kolé
kon
chivé-la
lè
i
ni
trèss
We'll
stick
together
like
braided
hair,
come
what
may
É
apré
sa
ba-w
dé
ti
bisou
an
kou
And
after
that,
I'll
give
you
little
kisses
on
your
neck
On
limyè
an
zyé
a-y
ka
briyé
sé
mwen
i
té
ka
atann
A
light
in
your
eyes
shines
bright,
it
was
me
you
were
awaiting
Baby
ou
sav
kè
la
sé
billet
limyè
a
lòv
ja
étenn
Baby,
you
know
it's
all
about
money,
the
light
of
gold
is
fading
Ou
ka
persékuté
kè
an
mwen
é
voyé
étensèl
You
persecute
my
heart
and
send
sparks
flying
Alè-la
ou
rivé
Bébé
an
péké
jen
tou
sèl
Now
that
you're
here,
baby,
I'm
not
alone,
no
more
crying
É
Baby
an
nou
ay
And
baby,
let's
go
Si-w
vin
èvè
mwen
jalou
ké
mòdé
mété-w
ka
wine
If
you
come
with
me,
jealousy
will
bite,
making
you
whine
Si
mwen
pou
montré
yo
alè
sé
nou
dé
If
I
were
to
show
them
it's
just
us
two,
so
fine
An
té
vlé
ay
I
wanted
to
go
Èvè-w
o
swè-la
nou
ké
voyajé
With
you
tonight,
we'll
travel
far
and
wide
Ralé-w
pa
locks
alè-la
ban
mwen
sé
on
banalité
Don't
pull
your
locks,
that's
just
a
banality,
confide
É
Baby
an
nou
ay
And
baby,
let's
go
Si-w
vin
èvè
mwen
jalou
ké
mòdé
mété-w
ka
wine
If
you
come
with
me,
jealousy
will
bite,
making
you
whine
Si
mwen
pou
montré
yo
alè
sé
nou
dé
If
I
were
to
show
them
it's
just
us
two,
so
fine
An
té
vlé
ay
I
wanted
to
go
Èvè-w
o
swè-la
nou
ké
voyajé
With
you
tonight,
we'll
travel
far
and
wide
Ralé-w
pa
locks
alè-la
ban
mwen
sé
on
banalité
Don't
pull
your
locks,
that's
just
a
banality,
confide
Sé
vré
an
di
an
pas
si
lòv
It's
true,
I
say
I'm
not
interested
in
gold
Mè
sé
vou
an
vé
bo
asi
lèv
Baby,
it's
you
I
want
to
kiss,
let
the
story
be
told
Baby
vin
asi
mwen
èvè
nou
ké
komansé
déliré
si
yo
Come
with
me,
together
we'll
start
to
rave,
if
they
dare
An
pa
boug
a
résò
sosiyo
I'm
not
a
guy
for
social
media
flair
An
ké
mèt
a
gòch
kanon
siyé
I'll
put
the
cannon
on
the
left
seat,
with
care
Kenbé
mwen
pou
nou
rivé
pli
o
Hold
on
tight,
we'll
reach
higher,
I
swear
Si
nou
pa
rivé
o
mwen
nou
ké
éséyé
If
we
don't
reach
the
top,
we'll
try
again,
my
dear
Baby
vin
èvè
mwen
(hein,
hein)
Baby
come
with
me
(hey,
hey)
Baby
pa
lésé
mwen
(hein,
hein)
Baby
don't
leave
me
(hey,
hey)
Baby
si
ou
vwè
mwen
dé
bra
an
mwen
ouvè
baby
anlasé
mwen
(hein,
hein)
Baby
if
you
see
me
with
open
arms,
baby
embrace
me
(hey,
hey)
Ravèt
ka
pann
asi
mwen
Problems
hang
over
me,
it's
a
fact
An
ka
twouvé
sa
fasinan
But
I
find
it
fascinating,
that's
that
Sa
ka
fè
3 simenn
It's
been
three
weeks
now
Dèpi
an
ka
gadé-w
an
ka
alusiné
Since
I've
been
watching
you,
hallucinating
somehow
Ou
fresh,
stylé
You're
fresh,
stylish,
and
bright
Lè-w
ka
boujé
an
fasiné
When
you
move,
I'm
mesmerized
by
the
sight
Ou
paka
souri
fasilman
You
don't
smile
easily,
it's
true
É
si
ou
ni
on
dout
an
la
pou
rasiré-w
And
if
you
have
any
doubts,
I'm
here
to
reassure
you
É
an
sav
lè-w
ka
vwè
mwen
kè
a-w
i
ka
bat
And
I
know
when
you
see
me,
your
heart
starts
to
race
Pa
la
pènn
fè
lélé
Don't
be
afraid
to
let
loose,
embrace
Nou
pa
bizwen
débat
We
don't
need
to
argue
or
fight
Ravèt
ka
fè
guèl
a-yo
mè
an
ryen
a
bat
Problems
may
scream,
but
I
have
nothing
to
smite
On
limyè
an
zyé
a-y
ka
briyé
sé
mwen
i
té
ka
atann
A
light
in
your
eyes
shines
bright,
it
was
me
you
were
awaiting
Baby
ou
sav
kè
la
sé
billet
limyè
a
lòv
ja
étenn
Baby,
you
know
it's
all
about
money,
the
light
of
gold
is
fading
Ou
ka
persékuté
kè
an
mwen
é
voyé
étensèl
You
persecute
my
heart
and
send
sparks
flying
Alè-la
ou
rivé
Bébé
an
péké
jen
tou
sèl
Now
that
you're
here,
baby,
I'm
not
alone,
no
more
crying
É
Baby
an
nou
ay
And
baby,
let's
go
Si-w
vin
èvè
mwen
jalou
ké
mòdé
mété-w
ka
wine
If
you
come
with
me,
jealousy
will
bite,
making
you
whine
Si
mwen
pou
montré
yo
alè
sé
nou
dé
If
I
were
to
show
them
it's
just
us
two,
so
fine
An
té
vlé
ay
I
wanted
to
go
Èvè-w
o
swè-la
nou
ké
voyajé
With
you
tonight,
we'll
travel
far
and
wide
Ralé-w
pa
locks
alè-la
ban
mwen
sé
on
banalité
Don't
pull
your
locks,
that's
just
a
banality,
confide
É
Baby
an
nou
ay
And
baby,
let's
go
Si-w
vin
èvè
mwen
jalou
ké
mòdé
mété-w
ka
wine
If
you
come
with
me,
jealousy
will
bite,
making
you
whine
Si
mwen
pou
montré
yo
alè
sé
nou
dé
If
I
were
to
show
them
it's
just
us
two,
so
fine
An
té
vlé
ay
I
wanted
to
go
Èvè-w
o
swè-la
nou
ké
voyajé
With
you
tonight,
we'll
travel
far
and
wide
Ralé-w
pa
locks
alè-la
ban
mwen
sé
on
banalité
Don't
pull
your
locks,
that's
just
a
banality,
confide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Carrau
Album
LS Squad
date de sortie
05-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.