Matamba - Favela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matamba - Favela




Favela
Favela
Um novo asesinato na televiçao
Another murder on the TV
Familias abatidas mostran no jornal
Families slaughtered they show on the news
Pouco a pouco na favela vai cabando a
Little by little in the favela the
Alegria.
Joy is ending.
A inocencia perdida numa arma de fogo
Innocence lost in a firearm
A mesma historia de sempre se vai repetindo
The same old story keeps repeating itself
De novo
Again
Quem nunca tem levado esse estilo de vida
Who has never led this lifestyle
Diria ta perdida
Would say it's wasted
Mais nao e assim, nao e sempre assim
But it's not like that, it's not always like that
Olha, o mesmo sol cae para voce e tambem
Look, the same sun rises for you and also
Para min
For me
Tem fe um Deus a gente ainda pode mudar
Have faith in God we can still change
Voce soamente tem que acreditar.
You just have to believe.
Favela nao da para ficar triste
My dear, don't be sad
E gente com um don especial
And people with a special gift
O que a sociedade nao adimite
What society does not admit
Eu presisso que voce acredite
I need you to believe
Que a gente pode progresar...
That we can progress...
Amanece olha o corpo no shao
Daybreak look at the body on the ground
Cae batido na porta da escola sem explicaçao
Falls dead at the door of the school with no explanation
Bala direito a o coraçao
Bullet straight in the heart
Que e tudo esse barulho aparece a mae
What is all this noise? The mother appears
Preguntando
Asking
E o filho d señora tirado se desangrando.
And the lady's son is taken away bleeding to death.
Bala perdida dura ferida
Stray bullet serious injury
Y essa historia ta ficando repetida
And this story is starting to recur
Mais uma coisa eu sei, e voce tem que saber
But one thing I know, and you have to know
Que a esse cara ninguém vai voltar a vida.
That no one is going to bring this guy back to life.
Favela nao da para ficar triste,
My dear, don't be sad,
E gente com um don especial...
And people with a special gift...
Intro
Intro
Favela nao da para ficar triste...
My dear, don't be sad...
No woman no cry...
No woman no cry...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.