Matamba - Mas Fuerte Que el Dolor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matamba - Mas Fuerte Que el Dolor




Mas Fuerte Que el Dolor
Stronger than the Pain
Sere Sincero
I'll be honest
Ir a la escuela nunca mas yo quiero
I never want to go to school again
Soy el ultimo en la clase pero en ser golpeado el primero
I'm the last in class but the first to be hit
Trate de que lo notaran pero ni cuenta que se dieron
I tried to make them notice but they didn't even notice
Hoy el miedo robo mi voz y ya hablar ni siquiera puedo
Today fear stole my voice and I can't even speak
Disculpe profe, el otro dia no atendi
Excuse me, professor, I didn't pay attention the other day
Me dolia el cuerpo entero y me sangraba la nariz
My whole body ached and my nose was bleeding
Tenia tierra en los ojos y no podia ni escribir
I had dirt in my eyes and I couldn't even write
Disculpe si... la tarea no cumpli
Sorry if... I didn't do the homework
Dia tras Dias soportando este tormento
Day after day enduring this torment
Decido ponerme en pie y le pongo fin a esto
I decide to stand up and put an end to this
No no no no no, ya no hay temor
No no no no no, there is no more fear
Me hago mas fuerte que el dolor
I make myself stronger than the pain
Diga el Débil:Fuerte Soy!
Let the weak say: I'm strong!
No debes rendirte, tu puedes ser libre
You must not give up, you can be free
Diga el Débil: Fuerte Soy!
Let the weak say: I'm strong!
Mas fuerte que el dolor
Stronger than the pain
Condenado sin razón alguna, me siento como un perro
Condemned for no reason, I feel like a dog
Se rien y se burlan de mi el año escolar entero
They laugh and make fun of me the whole school year
Hablando en serio, ya no puedo mas, quiero acabar con esto
Seriously, I can't take it anymore, I want to end this
Poner un arma en mi cabeza, tirar el gatillo y volarme los sesos.
Put a gun to my head, pull the trigger and blow my brains out.
Quizas fue un error, el haber nacido fue un error
Maybe it was a mistake, it was a mistake to be born
Que alguien me explique sino que les hice por favor
Can someone explain to me what I did to them, please
Pero nada resulta, otra vez la hinchazon en mi cara se abulta
But nothing works, again the swelling in my face bulges
Tranquila no es nada profe...¿me repite la pregunta?
It's okay, it's nothing, professor...can you repeat the question?
Dia tras Dias soportando este tormento
Day after day enduring this torment
Decido ponerme en pie y le pongo fin a esto
I decide to stand up and put an end to this
No no no no no, ya no hay temor
No no no no no, there is no more fear
Me hago mas fuerte que el dolor
I make myself stronger than the pain
Diga el Débil:Fuerte Soy!
Let the weak say: I'm strong!
No debes rendirte, tu puedes ser libre
You must not give up, you can be free
Diga el Débil: Fuerte Soy!
Let the weak say: I'm strong!
Mas fuerte que el dolor
Stronger than the pain
YA NO HAY DOLOR, YA NO HAY TEMOR
NO MORE PAIN, NO MORE FEAR
NO! YA NO PUEDES HERIRME
NO! YOU CAN'T HURT ME ANYMORE
SOY! MAS FUERTE QUE EL DOLOR
I! STRONGER THAN PAIN
YA NO HAY DOLOR, YA NO HAY TEMOR
NO MORE PAIN, NO MORE FEAR
YA NO HAY DOLOR, YA NO HAY TEMOR
NO MORE PAIN, NO MORE FEAR
HOY ME ENCUENTRO, AQUI EN MI BREDDA PARADO FRENTE A TI
TODAY I AM HERE, IN MY BREDDA STANDING BEFORE YOU
PARA CONTARTE QUE TAMBIEN YO PASE POR ESTO Y SOBREVIVI
TO TELL YOU THAT I TOO WENT THROUGH THIS AND SURVIVED
PERO EL REY DE REYES A UNA NUEVA VIDA ME TRAJO
BUT THE KING OF KINGS BROUGHT ME TO A NEW LIFE
HOY LOS MIRO DESDE ARRIBA, Y ELLOS ME MIRAN DESDE ABAJO
TODAY I LOOK AT THEM FROM ABOVE, AND THEY LOOK AT ME FROM BELOW






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.