Paroles et traduction Matanza - A Casa em Frente ao Cemitério
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Casa em Frente ao Cemitério
The House Across from the Cemetery
Essa
casa
é
minha
This
house
is
mine
Deviam
ter
ficado
fora
You
should
have
stayed
away
Não
há
saída
agora
There's
no
way
out
now
Aqui
só
há
raiva
e
rancor
Here
there's
only
anger
and
resentment
No
chão
em
que
pisam,
muito
sangue
fora
derramado
On
the
ground
you
walk
on,
much
blood
has
been
shed
Está
amaldiçoado
e
eu
me
alimento
dessa
dor
It
is
cursed,
and
I
feed
on
that
pain
Foi
nessa
casa
onde
nasci
It
was
in
this
house
where
I
was
born
Onde
eu
passei
a
vida,
onde
morri
Where
I
spent
my
life,
where
I
died
Não
vou
deixar
ninguém
chegar
I
will
not
let
anyone
arrive
E
achar
que
é
dono
do
lugar
And
think
they
own
the
place
Jamais
vou
tolerar
I
will
never
tolerate
it
Eu
tenho
raiva
de
quem
entra
aqui
I
am
angry
with
those
who
come
in
here
Ódio
de
quem
entra
aqui
I
hate
those
who
come
in
here
Nojo
de
quem
entra
aqui
I
loath
those
who
come
in
here
A
casa
foi
erguida
The
house
was
built
Em
frente
ao
velho
cemitério
Across
from
the
old
cemetery
Solo
morto
estéril
Barren,
dead
soil
Quero
que
continue
assim
I
want
it
to
stay
that
way
Nunca
tive
pena
de
nenhum
dos
velhos
moradores
I
never
felt
sorry
for
any
of
the
old
residents
Os
fiz
passar
horrores,
tiveram
um
pavoroso
fim
I
made
them
go
through
horrors,
they
had
a
terrible
end
Foi
nessa
casa
onde
nasci
It
was
in
this
house
where
I
was
born
Onde
eu
passei
a
vida,
onde
morri
Where
I
spent
my
life,
where
I
died
Não
vou
deixar
ninguém
chegar
I
will
not
let
anyone
arrive
E
achar
que
é
dono
do
lugar
And
think
they
own
the
place
Jamais
vou
tolerar
I
will
never
tolerate
it
Eu
tenho
raiva
de
quem
entra
aqui
I
am
angry
with
those
who
come
in
here
Ódio
de
quem
entra
aqui
I
hate
those
who
come
in
here
Nojo
de
quem
entra
aqui
I
loath
those
who
come
in
here
Foi
nessa
casa
onde
nasci
It
was
in
this
house
where
I
was
born
Onde
eu
passei
a
vida,
onde
morri
Where
I
spent
my
life,
where
I
died
Não
vou
deixar
ninguém
chegar
I
will
not
let
anyone
arrive
E
achar
que
é
dono
do
lugar
And
think
they
own
the
place
Jamais
vou
tolerar
I
will
never
tolerate
it
Eu
tenho
raiva
de
quem
entra
aqui
I
am
angry
with
those
who
come
in
here
Ódio
de
quem
entra
aqui
I
hate
those
who
come
in
here
Nojo
de
quem
entra
aqui
I
loath
those
who
come
in
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Andre Alvares Donida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.