Paroles et traduction Matanza - Amigo Nenhum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo Nenhum
Ни одного друга
Eu
acabei
de
chegar
e
já
me
arrependi
Я
только
приехал
и
уже
пожалел
об
этом.
Eu
tinha
prometido
que
não
voltaria
mais
aqui
Я
обещал
себе,
что
больше
сюда
не
вернусь.
Cai
a
noite
é
sempre
tudo
igual
С
наступлением
ночи
всё
как
всегда.
Começa
muito
bem,
mas
acaba
muito
mal
Начинается
всё
хорошо,
а
заканчивается
очень
плохо.
Passa
o
tempo,
passam
gerações
e
só
fica
pior
Проходит
время,
сменяются
поколения,
а
становится
только
хуже.
Nessa
esquina
havia
um
bar
onde
jogavam
pôquer
de
marujo
На
этом
углу
был
бар,
где
играли
в
моряцкий
покер.
E
continua
tudo
sujo
И
всё
так
же
грязно.
Continua
tudo
realmente
muito
feio
Всё
так
же
ужасно.
Das
lembranças
que
eu
odeio
as
piores
são
as
que
trago
daqui
Из
всех
воспоминаний,
которые
я
ненавижу,
худшие
связаны
с
этим
местом.
Mil
vezes
maldita
cidade
Тысячу
раз
проклятый
город!
Que
infelicidade
eu
tive
de
ser
mais
um
Какое
несчастье,
что
я
стал
ещё
одним
Dos
que
aqui
nasceram
respirando
perigo
Из
тех,
кто
здесь
родился,
дыша
опасностью.
Por
isso
aqui
ninguém
se
faz
de
poucos
amigos
Поэтому
здесь
никто
не
притворяется,
что
у
него
мало
друзей.
Aqui
ninguém
tem
amigo
nenhum
Здесь
ни
у
кого
нет
ни
одного
друга.
É
muito
natural
que
eu
não
me
sinta
bem
Вполне
естественно,
что
я
чувствую
себя
плохо.
Pois
chove
desgraçadamente
desde
que
eu
desci
do
trem
Ведь
дождь
льёт
как
из
ведра
с
тех
пор,
как
я
сошёл
с
поезда.
Complicado
até
pra
caminhar
Даже
ходить
сложно.
O
vento
é
tão
gelado
que
é
difícil
respirar
Ветер
такой
ледяной,
что
трудно
дышать.
Sigo
um
labirinto
que
me
leva
de
volta
ao
hotel
Я
иду
по
лабиринту,
который
ведёт
меня
обратно
в
отель.
O
meu
quarto
empoeirado
continua
exatamente
no
estado
em
que
eu
deixei
Моя
пыльная
комната
осталась
точно
в
том
же
состоянии,
в
каком
я
её
оставил.
Até
o
vinho
no
carpete
que
eu
derramei
Даже
вино
на
ковре,
которое
я
пролил.
Eu
só
agora
eu
vi
que
na
verdade
eu
nunca
sai
daqui
Только
сейчас
я
понял,
что
на
самом
деле
я
никогда
отсюда
не
уезжал.
Mil
vezes
maldita
cidade
Тысячу
раз
проклятый
город!
Que
infelicidade
eu
tive
de
ser
mais
um
Какое
несчастье,
что
я
стал
ещё
одним
Dos
que
aqui
nasceram
respirando
perigo
Из
тех,
кто
здесь
родился,
дыша
опасностью.
Por
isso
aqui
ninguém
se
faz
de
poucos
amigos
Поэтому
здесь
никто
не
притворяется,
что
у
него
мало
друзей.
Aqui
ninguém
tem
amigo
nenhum
Здесь
ни
у
кого
нет
ни
одного
друга.
Mil
vezes
maldita
cidade
Тысячу
раз
проклятый
город!
Que
infelicidade
eu
tive
de
ser
mais
um
Какое
несчастье,
что
я
стал
ещё
одним
Dos
que
aqui
nasceram
respirando
perigo
Из
тех,
кто
здесь
родился,
дыша
опасностью.
Por
isso
aqui
ninguém
se
faz
de
poucos
amigos
Поэтому
здесь
никто
не
притворяется,
что
у
него
мало
друзей.
Aqui
ninguém
tem
amigo
nenhum
Здесь
ни
у
кого
нет
ни
одного
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Andre Alvares Donida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.