Paroles et traduction Matanza - Bom É Quando Faz Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom É Quando Faz Mal
It's Good When It's Bad
Tá
fazendo
o
que
em
casa?
What
are
you
doing
at
home?
Por
acaso
está
doente?
Are
you
sick
by
any
chance?
Ver
TV
é
deprimente
Watching
TV
is
depressing
Não
tem
nada
mais
sem
graça
Nothing
is
more
boring
Bom
de
noite
é
ir
pra
rua
Going
out
at
night
is
good
Mesmo
quando
está
chovendo
Even
when
it's
raining
Eu
que
nunca
me
arrependo
I
never
regret
it
Tá
errado,
eu
tô
fazendo
It's
wrong,
but
I'm
doing
it
Vai
saber
o
que
é
normal
Who
knows
what's
normal
Só
o
que
eu
posso
lhe
dizer
All
I
can
tell
you
is
Bom
é
quando
faz
mal
It's
good
when
it's
bad
Vinte
caixas
de
cerveja
Twenty
cases
of
beer
Um
barril
de
puro
whisky
A
keg
of
pure
whiskey
Quilos
de
carne
vermelha
Pounds
of
red
meat
Fique
longe,
não
se
arrisque
Stay
away,
don't
risk
it
Não
importa
onde
esteja
No
matter
where
I
am
É
sempre
onde
tem
mais
barulho
It's
always
where
it's
the
loudest
Maior
cheiro
de
bagulho
The
most
stink
of
stuff
Disso
eu
me
orgulho
I'm
proud
of
that
Vai
saber
o
que
é
normal
Who
knows
what's
normal
Só
o
que
eu
posso
lhe
dizer
All
I
can
tell
you
is
Bom
é
quando
faz
mal
It's
good
when
it's
bad
Consequência
qualquer
coisa
traz
Consequences
bring
anything
Quando
é
bom
nunca
é
demais
When
it's
good,
it's
never
too
much
E
se
faz
bem
ou
mal,
tanto
faz
And
if
it
does
good
or
bad,
it
doesn't
matter
Tanto
faz,
tanto
faz
Doesn't
matter,
doesn't
matter
Tá
fazendo
o
que
em
casa?
What
are
you
doing
at
home?
Por
acaso
está
doente?
Are
you
sick
by
any
chance?
Ver
TV
é
deprimente
Watching
TV
is
depressing
Não
tem
nada
mais
sem
graça
Nothing
is
more
boring
Bom
de
noite
é
ir
pra
rua
Going
out
at
night
is
good
Mesmo
quando
está
chovendo
Even
when
it's
raining
Eu
que
nunca
me
arrependo
I
never
regret
it
Tá
errado,
eu
tô
fazendo
It's
wrong,
but
I'm
doing
it
Vai
saber
o
que
é
normal
Who
knows
what's
normal
Só
o
que
eu
posso
lhe
dizer
All
I
can
tell
you
is
Bom
é
quando
faz
mal
It's
good
when
it's
bad
Consequência
qualquer
coisa
traz
Consequences
bring
anything
Quando
é
bom
nunca
é
demais
When
it's
good,
it's
never
too
much
E
se
faz
bem
ou
mal,
tanto
faz
And
if
it
does
good
or
bad,
it
doesn't
matter
Tanto
faz,
tanto
faz,
tanto
faz
Doesn't
matter,
doesn't
matter,
doesn't
matter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Andre Alvares Donida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.