Matanza - Clube Dos Canalhas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matanza - Clube Dos Canalhas




Vai chegar de madrugada e ela vai querer saber
Наступит полночь и она захочет знать
Onde foi, aonde esteve e o que foi fazer
Куда ты ходил, где ты был, что ты делал
Mas a todas as perguntas sabe responder
Но ты уже знаешь, что ответить на все ее вопросы
Tem um plano A e tem um plano B
У тебя есть и план А, и план Б
Se você nunca se contradiz
Если ты никогда не завираешься
Não abre mão do que te faz feliz
Не переставай делать то, что любишь
Se não nada que abale a sua paz
Если нет ничего, что могло бы доставить проблем
nasceu sabendo como é que se faz
Значит, ты с пеленок знаешь как это бывает
E tudo segue do jeito que sempre quis
Все всегда будет так, как ты хотел
Temos um sócio no clube dos canalhas
А вот наш новый член Клуба Падонков
Não admitimos que apontem nossas falhas
Мы недопустим, чтобы кто-то указывал на наши недостатки
Queremos todo dia tudo isso o que a vida tem de bom
Мы хотим всего хорошего в жизни, сейчас и всегда
Farra pra tudo é um bom remédio
Хорошая вечеринка никогда не бывает лишней
um idiota completo morre de tédio
Только идиот будет умирать со скуки
Queremos todo dia tudo isso o que a vida tem de bom
Мы хотим всего хорошего в жизни, сейчас и всегда
Sabe o quanto é importante não dar muita explicação
Ты знаешь как важно не вдаваться в подробности
Não nada de extraordinário na situação
В происходящем нет ничего постыдного
O segredo do sucesso é a moderação
Секрет успеха - знать меру
Ter o dia sim e ter o dia não
Один день твой, во второй воздержись
Se você nunca se contradiz
Если ты никогда не завираешься
Não abre mão do que te faz feliz
Не переставай делать то, что любишь
Se não nada que abale a sua paz
Если нет ничего, что могло бы доставить проблем
nasceu sabendo como é que se faz
Значит, ты с пеленок знаешь как это бывает
E tudo segue do jeito que sempre quis
Все всегда будет так, как ты хотел
Temos um sócio no clube dos canalhas
А вот наш новый член Клуба Падонков
Não admitimos que apontem nossas falhas
Мы недопустим, чтобы кто-то указывал на наши недостатки
Queremos todo dia tudo isso o que a vida tem de bom
Мы хотим всего хорошего в жизни, сейчас и всегда
Farra pra tudo é um bom remédio
Хорошая вечеринка никогда не бывает лишней
um idiota completo morre de tédio
Только идиот будет умирать со скуки
Queremos todo dia tudo isso o que a vida tem de bom
Мы хотим всего хорошего в жизни, сейчас и всегда





Writer(s): Marco Andre Alvares Donida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.