Matanza - Devil Horse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matanza - Devil Horse




This is a song about devil horse, devil horse
Это песня о дьявольском коне, дьявольском коне.
The most strong blacktrunck of Stormville
Самый сильный блэктрунк из Штормвилля.
This a song about devil horse, devil horse
Это песня о дьявольском коне, дьявольском коне.
And try to see how deep the hell is
И попытайся понять, насколько глубок этот ад.
And now it's gone, there's no horse just like him
А теперь его нет, нет такой лошади, как он.
And now it's gone, there's no horse just like him
А теперь его нет, нет такой лошади, как он.
So they made a whisky called devil horse, devil horse
Поэтому они сделали виски под названием "дьявольская лошадь", "дьявольская лошадь".
And try to see how deep the hell is
И попытайся понять, насколько глубок этот ад.
So they made a whisky called devil horse, devil horse
Поэтому они сделали виски под названием "дьявольская лошадь", "дьявольская лошадь".
And try to see how deep the hell is
И попытайся понять, насколько глубок этот ад.
And now it's gone, there's no horse just like him
А теперь его нет, нет такой лошади, как он.
And now it's gone, there's no horse just like him
А теперь его нет, нет такой лошади, как он.
And since 1899
И с 1899 г.
There's a bad moon rising
Восходит плохая Луна.
Thunder from the skies
Гром с небес.
And trouble on the way
И неприятности на подходе.
Take the same old train
Садись на тот же старый поезд.
Get to Dashville again
Снова в Дэшвилл.
Hear the devil horse claim
Услышь требование дьявольской лошади
Take a time of your fucking life
Удели время своей гребаной жизни
Of runaway
О беглеце
This is a song about devil horse, devil horse
Это песня о дьявольском коне, дьявольском коне.
The most strong blacktrunck of Stormville
Самый сильный блэктрунк из Штормвилля.
This a song about devil horse, devil horse
Это песня о дьявольском коне, дьявольском коне.
And try to see how deep the hell is
И попытайся понять, насколько глубок этот ад.
And now it's gone, there's no horse just like him
А теперь его нет, нет такой лошади, как он.
And now it's gone, there's no horse just like him
А теперь его нет, нет такой лошади, как он.
And since 1899
И с 1899 г.
There's a bad moon rising
Восходит плохая Луна.
Thunder from the skies
Гром с небес.
And trouble on the way
И неприятности на подходе.
Take the same old train
Садись на тот же старый поезд.
Get to Dashville again
Снова в Дэшвилл.
Hear the devil horse claim
Услышь требование дьявольской лошади
Take a time of your fucking life
Удели время своей гребаной жизни
Of runaway
О беглеце





Writer(s): Marco Andre Alvares Donida, Bruno Munk London


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.