Matanza - E Tudo Vai Ficar Pior - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matanza - E Tudo Vai Ficar Pior




Faz idéia do tempo que eu esperei
Делает представление о том времени, которое я ждал
Desde o dia em que você atirou em mim
С того дня, в который вы стреляли в меня
Uma bala pelas costas, traidor
Пули в спину, предатель
Ter morrido desse jeito foi o fim
Умер таким был конец
E foi por isso que ansioso eu esperei
И именно поэтому они с нетерпением я ждал
Pelo teu dia de aparecer aqui
За твой день отображаться здесь
E te mostrar o que é que foi que eu planejei
И вам покажу, что то, что было, как я планировал
Nesse tempo todo que eu fiquei aqui
Все это время, что я был здесь
E o Diabo prometeu você pra mim
И Дьявол обещал ты мне,
Eu prometi que eu vou fazer você sofrer
Я обещал, что я буду делать, что вы страдаете
Eu tenho a eternidade toda pra fazer
Я вечность всю, но нужно
Isso daqui ficar pior
До этого еще хуже
Mas uma coisa é boa, eu devo admitir
Но что-то хорошее, я должен признать,
Nessa vida quando morre é de uma vez
В этой жизни, когда умирает один раз
Daqui do Inferno não tem jeito de fugir
Отсюда Ада не имеет возможности уйти
Vou te explicar agora o que você me fez
Я тебе объясню сейчас, что вы сделали меня
Eu tava bem naquela mesa de saloon
Я уже хорошо к этому столу седан
Com um maldito jogo bom na minha mão
С чертовски хорошая игра в моей руке
Mais uma carta então fazia vinte e um
Письмо то было двадцать один
Mas não com uma bala atravessando o meu pulmão
Но не с пулей через мой легких
E o Diabo prometeu você pra mim
И Дьявол обещал ты мне,
Eu prometi que eu vou fazer você sofrer
Я обещал, что я буду делать, что вы страдаете
Eu tenho a eternidade toda pra fazer
Я вечность всю, но нужно
Isso daqui ficar pior
До этого еще хуже
E o Diabo prometeu você pra mim
И Дьявол обещал ты мне,
Eu prometi que eu vou fazer você sofrer
Я обещал, что я буду делать, что вы страдаете
Eu tenho a eternidade toda pra fazer
Я вечность всю, но нужно
Isso daqui ficar pior
До этого еще хуже





Writer(s): Marco Andre Alvares Donida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.