Paroles et traduction Matanza - Mais um Dia por Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais um Dia por Aqui
Another Day Here
Mais
um
dia
por
aqui,
mais
uma
noite
sem
dormir
Another
day
here,
another
sleepless
night
Mais
uma
briga
e
outra
confusão
no
bar
Another
fight
and
another
bar
fight
Um
estampido
e
lá
se
vai
estilhaçada
A
gunshot
shatters
Outra
vidraça
pelo
ar
Another
glass
in
mid-air
Um
vagabundo
com
uma
bala
na
cabeça
A
hobo
with
a
bullet
in
his
head
Olhando
fixo
pra
baixo
nunca
mais
vai
perturbar
Staring
down
never
to
bother
again
E
esse
cheiro
insuportável
de
carniça
And
that
unbearable
smell
of
carrion
Onde
quer
que
a
gente
vá
Wherever
we
go
Eu
era
ainda
bem
moleque
quando
ouvia
umas
histórias
I
was
still
a
brat
when
I
heard
some
stories
Muito
boas
que
meu
pai
vinha
contar
Really
good
ones
that
my
father
came
to
tell
Sobre
todos
os
quarenta
estados
About
all
the
forty
states
Que
ele
não
podia
atravessar
That
he
could
not
cross
De
quando
ele
fugiu
da
Califórnia
From
when
he
fled
California
Reto
no
deserto
à
Dashville
Straight
across
the
desert
to
Dashville
E
a
polícia
que
o
caçava
nunca
soube
And
the
police
that
hunted
him
down
never
knew
Como
foi
que
ele
sumiu
How
he
disappeared
Mais
uma
noite
por
aqui
inebriada
pelas
luzes
Another
night
here
inebriated
by
the
lights
Que
iluminam
a
portaria
dos
bordéis
That
illuminate
the
entrances
of
the
brothels
E
pela
rua
todo
tipo
de
suspeito
And
in
the
street
all
kinds
of
suspects
No
entra
e
sai
dos
cabarés
In
and
out
of
the
cabarets
Aquela
paz
inabalada
do
deserto
That
steady
peace
of
the
desert
Toda
noite
interrompida
pelos
tiros
de
canhão
Each
night
interrupted
by
the
cannon
shots
À
cada
taça
levantada,
à
cada
brinde
With
every
glass
raised,
every
toast
À
cada
comemoração
Every
celebration
Mais
um
dia
que
começa
e
outra
noite
que
se
acaba
Another
day
that
begins
and
another
night
that
ends
E
mais
um
monte
de
bebum
pra
carregar
And
another
bunch
of
drunks
to
carry
E
como
sempre
só
uns
quatro
ou
cinco
And
as
always
only
four
or
five
Ainda
conseguem
caminhar
Can
still
walk
E
até
o
velho
fundador
dessa
cidade
And
even
the
old
founder
of
this
town
Aquele
derrubado
logo
ali
That
one
passed
out
right
over
there
É
orgulhoso
de
saber
que
este
foi
Is
proud
to
know
that
this
was
Só
mais
um
dia
por
aqui
Just
another
day
here
Até
o
velho
fundador
dessa
cidade
Even
the
old
founder
of
this
town
Aquele
derrubado
logo
ali
That
one
passed
out
right
over
there
É
orgulhoso
de
saber
que
este
foi
Is
proud
to
know
that
this
was
Só
mais
um
dia
por
aqui
Just
another
day
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Andre Alvares Donida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.