Paroles et traduction Matanza - Orgulho e Cinismo
Orgulho e Cinismo
Pride and Cynicism
Muito
me
embrulha
o
estômago
ler
os
jornais
It
really
turns
my
stomach
to
read
the
newspapers
Talvez
seja
pra
humanidade
tarde
demais
Perhaps
it
is
too
late
for
humanity
Navio
naufraga
e
derrama
petróleo
no
mar
A
ship
sinks
and
spills
oil
into
the
sea
Material
radioativo
que
a
usina
deixa
vazar
The
power
plant
lets
radioactive
material
leak
out
Teoria
da
conspiração?
Conspiracy
theory?
O
triste
fim
da
civilização?
The
sad
end
of
civilization?
Ou
só
mania
de
perseguição
que
leva
à
paranoia?
Or
just
paranoia
leading
to
persecution?
Pode
alguém
dizer
o
que
estamos
fazendo
aqui?
Can
anyone
tell
me
what
we
are
doing
here?
Esta
estrada
acaba
num
abismo
This
road
ends
in
an
abyss
Mas
pelo
visto
nós
vamos
todos
cair
But
it
seems
we
are
all
going
to
fall
Com
orgulho
e
cinismo
With
pride
and
cynicism
Cogitar
que
o
mundo
pode
acabar
To
think
that
the
world
could
end
Seria
um
grande
exagero
Would
be
a
great
exaggeration
Mas
se
o
futuro
prometido
aqui
chegar
But
if
the
promised
future
arrives
here
Há
de
suportar
o
mau-cheiro
We
must
endure
the
stench
Um
chefe
de
estado
suspende
os
direitos
civis
A
head
of
state
suspends
civil
rights
Epidemia
de
vírus
dizima
todo
um
país
A
virus
epidemic
decimates
an
entire
country
A
fraude
é
só
o
que
sustenta
o
sistema
legal
Fraud
is
the
only
thing
that
sustains
the
legal
system
É
fato,
não
é
boato,
não
li
no
jornal
It
is
a
fact,
not
a
rumor,
I
did
not
read
it
in
the
newspaper
Teoria
da
conspiração?
Conspiracy
theory?
O
triste
fim
da
civilização?
The
sad
end
of
civilization?
Ou
só
mania
de
perseguição
que
leva
à
paranoia?
Or
just
paranoia
leading
to
persecution?
Pode
alguém
dizer
o
que
estamos
fazendo
aqui?
Can
anyone
tell
me
what
we
are
doing
here?
Esta
estrada
acaba
num
abismo
This
road
ends
in
an
abyss
Mas
pelo
visto
nós
vamos
todos
cair
But
it
seems
we
are
all
going
to
fall
Com
orgulho
e
cinismo
With
pride
and
cynicism
Cogitar
que
o
mundo
pode
acabar
To
think
that
the
world
could
end
Seria
um
grande
exagero
Would
be
a
great
exaggeration
Mas
se
o
futuro
prometido
aqui
chegar
But
if
the
promised
future
arrives
here
Há
de
suportar
o
mau-cheiro
We
must
endure
the
stench
Pode
alguém
dizer
o
que
estamos
fazendo
aqui?
Can
anyone
tell
me
what
we
are
doing
here?
Esta
estrada
acaba
num
abismo
This
road
ends
in
an
abyss
Mas
pelo
visto
nós
vamos
todos
cair
But
it
seems
we
are
all
going
to
fall
Com
orgulho
e
cinismo
With
pride
and
cynicism
Cogitar
que
o
mundo
pode
acabar
To
think
that
the
world
could
end
Seria
um
grande
exagero
Would
be
a
great
exaggeration
Mas
se
o
futuro
prometido
aqui
chegar
But
if
the
promised
future
arrives
here
Há
de
suportar
o
mau-cheiro
We
must
endure
the
stench
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Andre Alvares Donida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.