Matanza - Remédios Demais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matanza - Remédios Demais




Era pra frear e eu acelerei
Должно было тормозить, и я acelerei
Era desviar, mas eu nem tentei
Было только отвлечь, но я не пробовал
Passei por cima de seis
Провел более шести
Mas eu me recordo que não fugi
Но я помню, что не приемлю
Esperei até o socorro vir
Я ждал, пока милосердия прийти
Mas eu lembro até
Но я помню только до тех пор
Porque eu tomo remédios demais
Потому что я принимаю слишком много лекарств
Porque eu sinto raiva demais
Потому что я чувствую слишком много гнева
Tanto que eu não durmo mais
Так, что я не сплю подробнее
estou vendo o mal que isso faz
Я уже вижу зло, которое это делает
A polícia disse que eu reagi
Полиции он сказал, что я я реагировал так
E que eu tinha um rifle comigo ali
И что у меня была винтовка со мной там
E abri fogo sem discutir
И открыть огонь без обсуждения
Mesmo que não faça o menor sentido
Даже если не делать никакого смысла
O porque de um ato tão desmedido
Поскольку акт столь же недобросовестным
De nada mais eu duvido
Больше ничего я в этом сомневаюсь
Porque eu tomo remédios demais
Потому что я принимаю слишком много лекарств
Porque eu sinto raiva demais
Потому что я чувствую слишком много гнева
Tanto que eu não durmo mais
Так, что я не сплю подробнее
estou vendo o mal que isso faz
Я уже вижу зло, которое это делает
Destruí uns dez carros no total
Уничтожить около десяти машин в общей сложности
Sinto pelos caras que eu deixei mal
Чувствую, от парней, что я оставил зло
estive também no hospital
Я был также в больнице
Nesses que não deixam você sair
В таких, которые не позволяют вам выйти
Mas que não impedem você de fugir
Но, что не мешают вам уйти
Ajuda saber dirigir
Помогает узнать, вождение
me davam remédios demais
Там мне давали слишком много лекарств
Porque eu sinto raiva demais
Потому что я чувствую слишком много гнева
Tanto que eu não durmo mais
Так, что я не сплю подробнее
estou vendo o mal que isso faz
Я уже вижу зло, которое это делает





Writer(s): Marco Andre Alvares Donida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.