Matanza - Santanico (Parte 2) - traduction des paroles en allemand

Santanico (Parte 2) - Matanzatraduction en allemand




Santanico (Parte 2)
Santanico (Teil 2)
E não nada que os detenha quando a noite cai
Und es gibt nichts, das sie aufhält, wenn die Nacht hereinbricht
E nem nada que os acalme quando a lua cheia sai
Und nichts, das sie beruhigt, wenn der Vollmond aufgeht
E não nada que os detenha quando a noite cai
Und es gibt nichts, das sie aufhält, wenn die Nacht hereinbricht
E nem nada que os acalme quando a lua cheia sai
Und nichts, das sie beruhigt, wenn der Vollmond aufgeht
E não nada que os detenha quando a noite cai
Und es gibt nichts, das sie aufhält, wenn die Nacht hereinbricht
E nem nada que os acalme quando a lua cheia sai
Und nichts, das sie beruhigt, wenn der Vollmond aufgeht
E não nada que os detenha quando a noite cai
Und es gibt nichts, das sie aufhält, wenn die Nacht hereinbricht
E nem nada que os acalme quando a lua cheia sai
Und nichts, das sie beruhigt, wenn der Vollmond aufgeht





Writer(s): Marco Andre Alvares Donida, Bruno Munk London


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.