Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
time
we
gon
level
up
На
этот
раз
мы
повышаем
уровень
I'm
fallin'
average
я
средний
This
time
we
gon
level
up
На
этот
раз
мы
повышаем
уровень
I'm
goin
cashless
я
буду
безналичным
This
time
we
gon
level
up
На
этот
раз
мы
повышаем
уровень
We
on
a
mattress
Мы
на
матрасе
This
time
we
gon
level
up
На
этот
раз
мы
повышаем
уровень
On
different
status
В
другом
статусе
I'm
feeling
average
я
чувствую
себя
посредственно
I'm
feeling
average
я
чувствую
себя
посредственно
I'm
feeling
average
я
чувствую
себя
посредственно
I'm
gonna
go
in
like
Zenitsu
Я
собираюсь
войти,
как
Зеницу
We
gonna
light
it
up
Мы
зажжем
это
I'm
feeling
a
spark
when
I
see
you
Я
чувствую
искру,
когда
вижу
тебя
Electric
fire
Электрокамин
We
got
a
bond
like
У
нас
есть
связь,
как
Tanjiro
and
Nezuko
Танджиро
и
Незуко
We
gonna
hold
on
forever
Мы
будем
держаться
вечно
Never
letting
go
Никогда
не
отпускай
Gonna
knock
em
out
like
Saitama
Собираюсь
нокаутировать
их,
как
Сайтама
Got
a
cute
girl
like
Sakura
Есть
милая
девушка,
как
Сакура
If
you
vibe
with
Lee
Если
вы
вибрируете
с
Ли
Imma
rock
wicha
Но
рок-вича
Just
send
the
addy
imma
post
it
up
Просто
отправьте
адди,
я
опубликую
это.
Imma
blow
it
up
like
Bakugo
Я
взорву
его,
как
Бакуго
Imma
bring
the
heat
Имма
приносит
тепло
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
We
gon
run
it
up
play
it
slo-mo
Мы
запустим
его,
сыграем
в
слоу-мо.
Like
Jaden
we
headed
to
Soho
Как
и
Джейден,
мы
направились
в
Сохо
This
time
we
gon
level
up
На
этот
раз
мы
повышаем
уровень
I'm
fallin'
average
я
средний
This
time
we
gon
level
up
На
этот
раз
мы
повышаем
уровень
I'm
goin
cashless
я
буду
безналичным
This
time
we
gon
level
up
На
этот
раз
мы
повышаем
уровень
We
on
a
mattress
Мы
на
матрасе
This
time
we
gon
level
up
На
этот
раз
мы
повышаем
уровень
On
different
status
В
другом
статусе
I'm
feeling
average
я
чувствую
себя
посредственно
I'm
feeling
average
я
чувствую
себя
посредственно
I'm
feeling
average
я
чувствую
себя
посредственно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.