Matchbox Twenty - Back 2 Good (live from Seattle) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matchbox Twenty - Back 2 Good (live from Seattle)




Back 2 Good (live from Seattle)
Назад к хорошему (запись из Сиэтла)
It′s nothing, it's so normal
Ничего особенного, все как всегда,
You just stand there, I could say so much
Ты просто стоишь, а я мог бы столько сказать,
But I don′t go there 'cause I don't want to
Но я молчу, потому что не хочу,
I was thinking, if you were lonely
Я подумал, если тебе одиноко,
Maybe we could leave here and no one would know
Может, мы могли бы уйти отсюда, и никто бы не узнал,
At least not to the point that we would think so
По крайней мере, не настолько, чтобы мы об этом думали,
And everyone here knows everyone here is thinking about somebody else
И все здесь знают, что каждый думает о ком-то другом,
Well it′s best if we all keep it under our heads
Лучше держать это в себе,
I couldn′t tell if anyone here was feeling the way I do
Я не мог понять, чувствует ли здесь кто-нибудь то же, что и я,
But I'm lonely now
Но мне одиноко сейчас,
And I don′t know how to get it back to good
И я не знаю, как все вернуть на круги своя,
This don't mean that you own me
Это не значит, что ты владеешь мной,
Well, this ain′t no good, in fact it's funny as hell
Все это никуда не годится, на самом деле, чертовски смешно,
But things worked out just like you wanted to
Но все получилось так, как ты хотела,
If you see me out, you don′t know me
Если увидишь меня где-то, сделай вид, что не знаешь,
Try to turn your head, try to give me some room
Попробуй отвернуться, дай мне немного пространства,
To figure out just what I'm going to do
Чтобы понять, что мне делать,
'Cause everyone here hates everyone here for doing just like they do
Потому что все здесь ненавидят друг друга за то, что поступают так же,
And it′s best if we all keep this quiet instead
И лучше нам всем молчать об этом,
And I couldn′t tell why everyone here was doing me like they do
И я не мог понять, почему все здесь поступают со мной так,
But I'm sorry now
Но мне жаль теперь,
And I don′t know how to get it back to good
И я не знаю, как все вернуть на круги своя,
And everyone here is wondering what it's like to be with somebody else
И все здесь задаются вопросом, каково это быть с кем-то другим,
And everyone here′s to blame
И все здесь виноваты,
And everyone here gets caught up in the pleasure of the pain
И все здесь поглощены сладостью боли,
Yeah, well everyone here hides shades of shame
Да, все здесь скрывают оттенки стыда,
But looking inside we're the same, we′re the same
Но заглянув внутрь, мы одинаковы, мы одинаковы,
And we're all grown now
И мы все взрослые теперь,
Yeah, but we don't know how to get it back to good
Да, но мы не знаем, как все вернуть на круги своя,
But everyone here knows everyone here is thinking ′bout somebody else
Но все здесь знают, что каждый думает о ком-то другом,
And it′s best if we all keep this under our heads (yeah, our heads)
И лучше держать это в себе (да, в себе),
Yeah, see, I couldn't tell now, if anyone here was feeling the way I do
Да, видишь ли, я не мог сказать, чувствует ли здесь кто-нибудь то же, что и я,
But it′s over now
Но все кончено теперь,
Yeah I don't know how
Да, я не знаю как,
Guess it′s over now
Думаю, все кончено теперь,
There's no getting back to good
Нет пути назад к хорошему.





Writer(s): Matthew Serletic, Rob Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.