Paroles et traduction Matchbox Twenty - Back 2 Good (live from Seattle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back 2 Good (live from Seattle)
Назад к хорошему (запись из Сиэтла)
It′s
nothing,
it's
so
normal
Ничего
особенного,
все
как
всегда,
You
just
stand
there,
I
could
say
so
much
Ты
просто
стоишь,
а
я
мог
бы
столько
сказать,
But
I
don′t
go
there
'cause
I
don't
want
to
Но
я
молчу,
потому
что
не
хочу,
I
was
thinking,
if
you
were
lonely
Я
подумал,
если
тебе
одиноко,
Maybe
we
could
leave
here
and
no
one
would
know
Может,
мы
могли
бы
уйти
отсюда,
и
никто
бы
не
узнал,
At
least
not
to
the
point
that
we
would
think
so
По
крайней
мере,
не
настолько,
чтобы
мы
об
этом
думали,
And
everyone
here
knows
everyone
here
is
thinking
about
somebody
else
И
все
здесь
знают,
что
каждый
думает
о
ком-то
другом,
Well
it′s
best
if
we
all
keep
it
under
our
heads
Лучше
держать
это
в
себе,
I
couldn′t
tell
if
anyone
here
was
feeling
the
way
I
do
Я
не
мог
понять,
чувствует
ли
здесь
кто-нибудь
то
же,
что
и
я,
But
I'm
lonely
now
Но
мне
одиноко
сейчас,
And
I
don′t
know
how
to
get
it
back
to
good
И
я
не
знаю,
как
все
вернуть
на
круги
своя,
This
don't
mean
that
you
own
me
Это
не
значит,
что
ты
владеешь
мной,
Well,
this
ain′t
no
good,
in
fact
it's
funny
as
hell
Все
это
никуда
не
годится,
на
самом
деле,
чертовски
смешно,
But
things
worked
out
just
like
you
wanted
to
Но
все
получилось
так,
как
ты
хотела,
If
you
see
me
out,
you
don′t
know
me
Если
увидишь
меня
где-то,
сделай
вид,
что
не
знаешь,
Try
to
turn
your
head,
try
to
give
me
some
room
Попробуй
отвернуться,
дай
мне
немного
пространства,
To
figure
out
just
what
I'm
going
to
do
Чтобы
понять,
что
мне
делать,
'Cause
everyone
here
hates
everyone
here
for
doing
just
like
they
do
Потому
что
все
здесь
ненавидят
друг
друга
за
то,
что
поступают
так
же,
And
it′s
best
if
we
all
keep
this
quiet
instead
И
лучше
нам
всем
молчать
об
этом,
And
I
couldn′t
tell
why
everyone
here
was
doing
me
like
they
do
И
я
не
мог
понять,
почему
все
здесь
поступают
со
мной
так,
But
I'm
sorry
now
Но
мне
жаль
теперь,
And
I
don′t
know
how
to
get
it
back
to
good
И
я
не
знаю,
как
все
вернуть
на
круги
своя,
And
everyone
here
is
wondering
what
it's
like
to
be
with
somebody
else
И
все
здесь
задаются
вопросом,
каково
это
быть
с
кем-то
другим,
And
everyone
here′s
to
blame
И
все
здесь
виноваты,
And
everyone
here
gets
caught
up
in
the
pleasure
of
the
pain
И
все
здесь
поглощены
сладостью
боли,
Yeah,
well
everyone
here
hides
shades
of
shame
Да,
все
здесь
скрывают
оттенки
стыда,
But
looking
inside
we're
the
same,
we′re
the
same
Но
заглянув
внутрь,
мы
одинаковы,
мы
одинаковы,
And
we're
all
grown
now
И
мы
все
взрослые
теперь,
Yeah,
but
we
don't
know
how
to
get
it
back
to
good
Да,
но
мы
не
знаем,
как
все
вернуть
на
круги
своя,
But
everyone
here
knows
everyone
here
is
thinking
′bout
somebody
else
Но
все
здесь
знают,
что
каждый
думает
о
ком-то
другом,
And
it′s
best
if
we
all
keep
this
under
our
heads
(yeah,
our
heads)
И
лучше
держать
это
в
себе
(да,
в
себе),
Yeah,
see,
I
couldn't
tell
now,
if
anyone
here
was
feeling
the
way
I
do
Да,
видишь
ли,
я
не
мог
сказать,
чувствует
ли
здесь
кто-нибудь
то
же,
что
и
я,
But
it′s
over
now
Но
все
кончено
теперь,
Yeah
I
don't
know
how
Да,
я
не
знаю
как,
Guess
it′s
over
now
Думаю,
все
кончено
теперь,
There's
no
getting
back
to
good
Нет
пути
назад
к
хорошему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Serletic, Rob Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.