Matchbox Twenty - Busted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matchbox Twenty - Busted




I forget when words were only words
Я забыл, когда слова были просто словами.
She knows the party makes me nervous
Она знает, что вечеринка заставляет меня нервничать.
In this stage we can′t get hurt
На этой стадии мы не можем пострадать.
Don't try to understand me
Не пытайся понять меня.
We′re too cool to be alone
Мы слишком КРУТЫ, чтобы быть одни.
But, not too crazy to get busted
Но не настолько сумасшедшая, чтобы попасться.
I found out one life just ain't enough
Я понял, что одной жизни недостаточно.
I need another soul to feed on
Мне нужна еще одна душа, чтобы питаться ею.
I'm the flame I can′t get burnt
Я пламя, я не могу сгореть.
I′m wholly understated
Я совершенно недооценен.
I found silence in this place
Я нашел тишину в этом месте.
An on and off again attraction
Снова и снова притяжение
I need such amazing grace
Мне нужна такая удивительная благодать.
Heaven sweep me away
Небеса сметают меня прочь
Love don't change, don′t come around here
Любовь не меняется, не приходи сюда.
Don't wear my heart on your sleeve
Не носи мое сердце на рукаве.
Like a high school letter
Как школьное письмо.
Don′t strain, cuz nothing ever comes from it
Не напрягайся, потому что из этого ничего не выйдет.
And the people we've become, well
И люди, которыми мы стали ...
They′ve never been the people who we are
Они никогда не были такими, как мы.
I strap on one horse and prayed for luck
Я привязал лошадь и помолился об удаче.
I dug another hole to bleed
Я выкопал еще одну яму, чтобы истекать кровью.
I know exactly how this works
Я точно знаю, как это работает.
I need a new feel dirty
Мне нужно новое ощущение грязи
I don't need you crowding up my space
Мне не нужно, чтобы ты заполняла мое пространство.
I just want to get inside you
Я просто хочу войти в тебя.
You can't believe the heart you save
Ты не можешь поверить сердцу, которое спасаешь.
Giving something away
Отдавать что-то взамен.
Love don′t change, don′t come around here
Любовь не меняется, не приходи сюда.
Don't wear my heart on your sleeve
Не носи мое сердце на рукаве.
Like a high school letter
Как школьное письмо.
Don′t strain, cuz nothing ever comes from it
Не напрягайся, потому что из этого ничего не выйдет.
And the people we've become, well
И люди, которыми мы стали ...
They′ve never been the people who we are
Они никогда не были такими, как мы.
Don't change, don′t come around here
Не меняйся, не приходи сюда.
Don't mistake this for something more
Не путайте это с чем-то большим.
For something better.
Ради чего-то лучшего.
Don't strain, cuz nothing ever comes from it.
Не напрягайся, потому что из этого ничего не выйдет.
And the people we become, well
И люди, которыми мы становимся ...
They′ve never been the people who we are.
Они никогда не были такими, как мы.
I dreamed that the world was crumbling down
Мне снилось, что мир рушится.
We sat on my back porch and watched it
Мы сидели на заднем крыльце и смотрели на него.
(Background) Jesus is knocking on the door of your heart, eh?
Иисус стучится в дверь твоего сердца, а?
I dreamed that the buildings all fell down
Мне снилось, что все здания рушатся.
We sat on my back porch and watched it
Мы сидели на заднем крыльце и смотрели на него.
Yeah well i dreamed that the world was crumbling down
Да, мне снилось, что мир рушится.
We sat on my back porch and watched
Мы сидели на заднем крыльце и смотрели.
In my head I heard the sound
В своей голове я услышал звук.
Like fifteen strangers dancing
Как танцуют пятнадцать незнакомцев.
But oh how I want you to know me
Но о как я хочу чтобы ты узнал меня
Oh how I want you to know me
О как я хочу чтобы ты узнал меня
Oh how I wish I was somebody else, baby
О, как бы мне хотелось быть кем-то другим, детка
Oh how I wish you could own me
О, как бы я хотела, чтобы ты владел мной!
Love don′t change, don't come around here
Любовь не меняется, не приходи сюда.
Don′t wear my heart on your sleeve
Не носи мое сердце на рукаве.
Like a high school letter
Как школьное письмо.
Don't strain, cuz nothing ever comes from it
Не напрягайся, потому что из этого ничего не выйдет.
And the people we′ve become, well
И люди, которыми мы стали ...
They've never been the people who we are
Они никогда не были такими, как мы.
Love don′t change, don't come around here
Любовь не меняется, не приходи сюда.
Don't wear my heart on your sleeve
Не носи мое сердце на рукаве.
Like a high school letter
Как школьное письмо.
Don′t strain, cuz nothing ever comes from it
Не напрягайся, потому что из этого ничего не выйдет.
And the people we′ve become, well
И люди, которыми мы стали ...
They've never been the people who we are
Они никогда не были такими, как мы.
Who we are, who we are
Кто мы такие, кто мы такие





Writer(s): Rob Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.