Matchbox Twenty - Crutch (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matchbox Twenty - Crutch (live)




I don't want to be the crutch
Я не хочу быть опорой.
One step away from down
Один шаг от падения
I don't want to be the crutch
Я не хочу быть опорой.
One step away from...
Один шаг от...
Man I feel like hell, so come on over
Чувак, я чувствую себя как в аду, так что приезжай ко мне.
Be a love machine and I could be your friend
Будь машиной любви, и я мог бы быть твоим другом.
Ain't no shame, feel strong for one another
В этом нет ничего постыдного, чувствуйте себя сильными друг для друга.
Make a real true color come end to end, then
Пусть настоящий истинный цвет придет из конца в конец, а потом ...
Goddamn, Change of pace
Черт возьми, смена темпа
I think you got a piece of my heart on your face
Думаю, у тебя на лице частичка моего сердца.
It's a shame to let it waste
Стыдно оставлять все впустую.
How does it taste?
Какой он на вкус?
Break it down in pieces, make it simple
Разбейте его на части, сделайте его простым.
Cause you know damn well that I'm a simple man
Потому что ты чертовски хорошо знаешь что я простой человек
All these things go changing like the weather
Все эти вещи меняются, как погода.
And they stay that way until the weather man says
И они остаются такими до тех пор, пока синоптик не скажет,
One down, gone to waste
что один упал, пропал даром.
I think there's still a piece of that smile on your face
Я думаю, что на твоем лице все еще есть частичка этой улыбки.
And I would like it erased
И я хотел бы стереть это.
There ain't no two ways about it.
Здесь нет двух путей.
I don't want to be the crutch
Я не хочу быть опорой.
One step away from down
Один шаг от падения
I don't want to be the crutch
Я не хочу быть опорой.
One step away from down
Один шаг от падения
Bring it on then gone, use a lover
Принеси его, а потом исчезни, используй любовника.
Like a cigarette the way that lovers do
Как сигарета, как это делают влюбленные.
One sweet song that starts a little slow and
Одна сладкая песня, которая начинается немного медленно и ...
Then goes on and on and makes you want to
А потом все продолжается и продолжается и вызывает в тебе желание
Move around the room in circles
Ходите по комнате кругами
Everybody wants to be you
Все хотят быть вами
Try to find my place up on the map
Попытайся найти мое место на карте
Of all the men you've been through
Всех мужчин, через которых ты прошла.
Dig a little deeper and you'll realize
Копни немного глубже и ты поймешь
All I'm building up you're tearing down.
Все, что я строю, ты разрушаешь.
I don't want to be the crutch
Я не хочу быть опорой.
One step away from down
Один шаг от падения
I don't want to be the crutch
Я не хочу быть опорой.
One step away from down, down, down, down, down, down...
Один шаг от падения, падения, падения, падения, падения...
All you needed was a crutch
Все, что тебе было нужно-это костыль.
One step away from down
Один шаг от падения
And I could never be your crutch
И я никогда не смогу быть твоей опорой.
I could break you down
Я мог бы сломать тебя.
And I don't want to be the crutch
И я не хочу быть опорой.
Hey, I don't want to be the crutch
Эй, я не хочу быть опорой.
No, I don't want to be the crutch
Нет, я не хочу быть опорой.
One step away from...
Один шаг от...





Writer(s): Robert Dylan, Rob Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.